逍遥右脑 2010-05-08 23:26
地球村”时代,英语和中文也全球化了。爱吃零食的你怎能不会看包装袋的英文呢?小心哦,不要一不留神,营养没跟上,脂肪增加不少了哟。健康又美味,包装英语跟我学!
国外食品的包装上,都有非常完整的“营养明细”nutrition facts,不过,国内许多产品的包装上也开始印上英文罗。
现在,让我们好好比较比较,看看食品包装上中、英文名称的大不同吧。
我们在商店买到的饼干包装上,有完整的“产品成份”ingredients / /标示,但在国外许多食品的包装上,还可以看到以下的内容:
Nutrition FactsServing Size 5 pieces (55 g)Servings Per Container About 5
Amount Per Serving
Calories 150 Fat Cal.50 %DV*
Total Fat 8g 10%
Sat. Fat 5g 17%
Cholesterol 0mg 0%
Sodium 155mg 6%
Total Carb. 20g 6%
Fiber 0g 0%
Sugars 10g
Protein 5g
Vitamin A 0% Vitamin C 0%
Calcium 3% Iron 5%
*Percent Daily Values (DV)are based on a 2,000 calorie diet.
营养明细每份五片(55克)每包约5份
每份含量
热量 150卡 50卡来自脂肪
占每日所需标准百分比*
脂肪总量 8克 10%
饱和脂肪 5克 17%
胆固醇 0毫克 0%
钠 155毫克 6%
碳水化合物总量 20克 6%
纤维质 0克 0%
糖 10克
蛋白质 5克
维化命A 0% 维他命C 0%