逍遥右脑 2014-05-05 09:25
略补
先把关键性的或表示详细内容的词语有意省略,造成歧义,使语言机动、生动、有趣,给人以波浪陡起,突兀急转、路转峰回、释然豁达之感。然后补充关键性的或表现具体内容的词语,这种方式叫略补。
例如:
甲:告知你个喜事。
乙:什么喜事?
甲:......找着对象啦。
乙:那得向你庆祝,人怎么啦?
甲:共产党员,劳动榜样。
乙:太好了。
甲:中等身体,个子不高不低。
乙:不错嘛。
甲:浓眉大眼,慷慨热忱。
乙:精力。
甲:一笑有两个酒窝,留一个小分头。
乙:真漂……你等等,留什么头?
甲:小分头。
乙:留小分头是你那对象?
甲:是我妹妹对象。
乙:好嘛,吓我一跳。(姜昆、李文华《喜事》相声)
甲(拨号,向发话器):喂!尼龙株!尼龙株!
乙:尼龙株?甲(问乙):我在尼龙株里工作。乙:哎呀,在那里工作可够挤的呀
甲:挤什么呢?乙:在尼龙株里还不挤呀?甲:嗨!尼龙株就是尼龙株子厂的简称。乙:听着真别扭。
(刘鹏、杨志刚《门路野》相声)
甲:老头冲咱们哥俩一抱拳,说:(楼上喝酒,我先行一步。)说完这话就朝老头一提衣裳襟儿,来个旱地拔葱——(噌!)上去了!我哥哥随着也上去了。我一想,给你们
露一手儿!我旋风脚打得好,一弯腰(。八。八。八)三旋风脚儿--大一点劲,上房啦!
乙:人?甲:鞋!乙:鞋上房啦?
(侯宝林《窝瓜缥》相声)
甲:还在那儿住哪?乙:没搬家。甲:还在哪儿住哪?乙:噢,你不晓得哇?甲:知道是知道,就是想不起来啦......乙:仍是一样啊,我就在宣武区盆儿......甲:对,想起来啦,你在盆儿里住。乙:啊,我在盆里住,你在罐里住。甲:不是,你在盆儿胡同里住。乙:哎,这还像话。(邱德潘《夜行记》相声)
例[1]中(甲:……找着对象啦),成心先不说出哪一个对象,使乙发生歧义,以为甲真的找着对象了;然后再补充说(是我妹妹对象)。这样妙用略补,使语言活泼有趣,给人以波浪起仗,峰回路转之感。
例[2]甲有意把(尼龙株子厂)的(厂)省略,造成歧义,使乙曲解,爱情语录,最后才说出(尼龙袜就是尼龙株子厂的简称),这样使语言波折曲折,幽默有味。
例[3]中甲先把(鞋)省略,造成歧疑,使乙认为人上了房,而后弥补说(鞋上房了),给人以路转峰回、恍然大悟之感。
例[4]先有意把(在盆儿胡同里住)的(胡同)省略,使乙产生误会,然后,甲再补述(胡同)二字,使语意显得风趣风趣。
略补与歧疑类似,二者都由于省略而形成歧义。但差别显明:歧疑个别有两种或两种以上的说明,且意义不明白,也不补上症结词语进行去歧求正;而略补虽是应用省略造成歧义,但后面必需补上要害词语(或详细内容),以去歧求正,其意思明确。略补在相声、笑话、故事里用得较为广泛。