互文(参互、互辞、互言)

逍遥右脑  2014-04-11 15:21

互文(参互、互辞、互言)

互文是参互见义的方式,也称(参互)、(互言)、(互辞)、(互文相足)、(文相互备)。也就是说,把一个完全的意思拆开、分置;形式上是在连贯的语言里本当连在一起说两个词语,高低文各呈现一个而省去一个。说明时要把两个词语合起来讲。

也能够说,在连贯性的话语中,将本应合在一起说的两个词语,离开上下各涌现一个,参互成文,合而见义,叫互文。

互文分连类互文与对反互文两种情势。例如:

[1]秦时明月汉时关。(王昌龄《出塞》)

[2]申舟以盂诸之役恶宋,曰:(郑昭宋聋,晋使不害,我则必逝世。)(《左传•宣公十四年》)

[3]农夫伯伯在双抢中披星戴月,早出晚归。

[4]主人下马客在船。(白居易《琵琶行》)

例[1][3][4]属连类互文,由于(秦)与(汉)、(星)与(月)、(马)与(船)是同类相连造成互文。诗的本意是(秦汉时明月秦汉时关),其中(秦)与(汉)兼及(明月)跟(关)。(星)与(月)同时照着头与身,毫不可机械地解释身披星星,头戴明月;(主人送客),本意是主人和客人都下了立刻了船,句中上半句省了(在船)。下半句省了(下马)。因为诗句的字数有限,就各举一边而省文,形成互文。解释时,必需两边合文,方可得到正确的解释。

例[2]属对反互文。孔颖达《正义》:(郑昭)言其目明,则宋不明也;(宋聋)言其耳暗,则郑不暗也,线人各举一事而对以相反。

互文因各举一边而省文,故(经济简洁);因文互备,义互见,而义并非不言而喻,必须上下合看,互相发现,细心斟酌,才可清楚本意,故(悠扬蕴藉)。

有的修辞书把改窜中的避复,也叫互文。因为在统一语言环境中交替应用同义词,如:《毛诗正义》中的(感天地,动鬼神)的(感)和(动);《诗经•巷伯》中的(岂不尔受,既其女迁)的(尔)和(女)。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:盈联修辞:两断
下一篇:盈联修辞:叠字

逍遥右脑在线培训课程推荐

【互文(参互、互辞、互言)】相关文章
【互文(参互、互辞、互言)】推荐文章