战国策?韩三?安邑之御史死

逍遥右脑  2017-09-07 13:47

战国策?韩三?安邑之御史死

战国策?韩三?安邑之御史死原文

安邑之御史死,其次恐不得也。输人为之谓安令曰:“公孙綦为人请御史于王,王曰:‘彼固有次乎?吾难败其法。’”因遽置之。

战国策?韩三?安邑之御史死译文

安邑的御史死了,他的副手担心不能升任御史。输里的人就为他去对安邑令说:“我们听说公孙綦为别人向魏王请求御史的职位,可是魏王说:‘那里不是本来就有个副手吗?我不能破坏制度,应该由副手接任。’”于是安邑令马上安排那个副手接任。

战国策?韩三?安邑之御史死评析

副手及其说客的聪明之处在于:、他叫他人去给自己办升官的事;2、不直接说官应该给谁,而是以一个不该给谁的事例从反面说出了图谋。3、打着安邑令的最高上级--魏王的名义,这样就一定会把事情办妥。

【战国策全文及翻译


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:何晏七岁文言文翻译
下一篇:马戴《落日怅望》原文翻译及赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【战国策?韩三?安邑之御史死】相关文章
【战国策?韩三?安邑之御史死】推荐文章