科技日语阅读速成方法

逍遥右脑  2010-02-22 11:36

科技日语的词汇大体上有三类:汉语词汇、外来语词汇和日本固有的词汇。由于历史的渊源,日语使用大量汉字,科技日语中的汉字多达4000~5000个,这么多汉字可以组成的用汉字书写的词汇数量之多可想而知。这些词汇的词意大多与汉语相同或相近,即使是少数词意不同的也不难记忆。例如,“旋盤(せんばん)”的意思是“车床”;“割合(わりあい)”的意思是“比例”;“栄養(えいよう)”的意思是“营养”。科技日语中的外来语占的比例不小,主要源于英语。化工、医药、电子等有关专业的外来语更多。这些词汇的词意与原词相同,发音相近。例如:“ペニシリン”源于“penicillin”,意为“盘尼西林”或“青霉素”;“トマト”源于“tomato”,意为“西红柿”;“コンピュ一タ”源于“computer”,意为“电子计算机”。日本固有的词汇除了语法词汇如助词、助动词之外,主要是些副词、连接词等。

只要你懂英语,再学会片假名,只要不到一个星期,你就可以大致看懂所有的日文科技网站,因为科技日语说穿了主要就是日语式的英语(片假名)+日语式汉字构成的。
你要是有兴趣的话再学平假名和一点点初级的语法就更是如鱼得水。

举个例子:
看看下面雅虎Japan的一篇报道, 红字是我把片假名翻译成了英语,去掉了汉字以外的部分,你是否也能看明白?

エグゼモード、フラットデザインの一体型CDプレーヤー
(Exemode,flat design 一体型CD Player),
1月11日18時32分配信 Impress Watch
エグゼモード株式会社は、フラットなデザインを採用し、チューナとアンプ、スピーカーも内蔵した
(Exemode株式会社,flat design 採用, turner, amp, speaker内蔵)
一体型CDプレーヤー「CD-7101」を1月下旬に発売する。価格はオープンプライスで、
( W(一体型CD player「CD-7101」1月下旬 発売。価格open price, 店頭予想価格8,000円前後)- 
薄型テレビのような、フラットなデザインのCDプレーヤー。音楽CDや、CD-DA形式のCD-R/RW の再生に対応。
(薄型Telev、flate design CD Player。音楽CD、CD-DA形式CD-R/RW 再生対応
MP3ファイルなどの再生には対応していない。
MP3 file再生対応不可---这是本文唯一一个难点,需要懂一点基本语法,不然就弄反了) 科技日语的词汇大体上有三类:汉语词汇、外来语词汇和日本固有的词汇。由于历史的渊源,日语使用大量汉字,科技日语中的汉字多达4000~5000个,这么多汉字可以组成的用汉字书写的词汇数量之多可想而知。这些词汇的词意大多与汉语相同或相近,即使是少数词意不同的也不难记忆。例如,“旋盤(せんばん)”的意思是“车床”;“割合(わりあい)”的意思是“比例”;“栄養(えいよう)”的意思是“营养”。科技日语中的外来语占的比例不小,主要源于英语。化工、医药、电子等有关专业的外来语更多。这些词汇的词意与原词相同,发音相近。例如:“ペニシリン”源于“penicillin”,意为“盘尼西林”或“青霉素”;“トマト”源于“tomato”,意为“西红柿”;“コンピュ一タ”源于“computer”,意为“电子计算机”。日本固有的词汇除了语法词汇如助词、助动词之外,主要是些副词、连接词等。
只要你懂英语,再学会片假名,只要不到一个星期,你就可以大致看懂所有的日文科技网站,因为科技日语说穿了主要就是日语式的英语(片假名)+日语式汉字构成的。
你要是有兴趣的话再学平假名和一点点初级的语法就更是如鱼得水。
举个例子:
看看下面雅虎Japan的一篇报道, 红字是我把片假名翻译成了英语,去掉了汉字以外的部分,你是否也能看明白?
エグゼモード、フラットデザインの一体型CDプレーヤー
(Exemode,flat design 一体型CD Player),
1月11日18時32分配信 Impress Watch
エグゼモード株式会社は、フラットなデザインを採用し、チューナとアンプ、スピーカーも内蔵した
(Exemode株式会社,flat design 採用, turner, amp, speaker内蔵)
一体型CDプレーヤー「CD-7101」を1月下旬に発売する。価格はオープンプライスで、
( W(一体型CD player「CD-7101」1月下旬 発売。価格open price, 店頭予想価格8,000円前後)- 
薄型テレビのような、フラットなデザインのCDプレーヤー。音楽CDや、CD-DA形式のCD-R/RW の再生に対応。
(薄型Telev、flate design CD Player。音楽CD、CD-DA形式CD-R/RW 再生対応
MP3ファイルなどの再生には対応していない。
MP3 file再生対応不可---这是本文唯一一个难点,需要懂一点基本语法,不然就弄反了)


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:韩国语语法教程
下一篇:韩国语中的引用法

逍遥右脑在线培训课程推荐

【科技日语阅读速成方法】相关文章
【科技日语阅读速成方法】推荐文章