逍遥右脑 2010-03-05 23:21
巴西葡萄牙语中共有26个字母,其中有三个外来字母,应用于驳来词汇的拼写,可以说在印刷体上面和英语是完全一样的,但是有些和法语、意大利、西班牙语类似。就个人认为如果学好葡萄牙语,那么学习上述几种语言应该非常的容易。就目前来说使用葡萄牙语的国家和地区不是很广泛,基本集中在葡萄牙、巴西、中国澳门、安哥拉、还有印度、乌拉圭、巴拉圭等局部地区。原来芬兰、荷兰局部地区也在讲,但是后来逐渐的递减,目前基本没有人使用了。由于目前葡萄牙的国力日渐衰弱,所以巴西作为南美洲最有发展前景的国家在国际上扮演着越来越多角色。
对于初学者来说,如果是有英语基础的朋友,那么葡文的拼读方式是很难接受的,葡文有很多读写规则,这些都是在前期学习时必须积累的,譬如H在字首的时候不发音HOTEL(宾馆)读“呜代了”。有些字母在单词的不同位置就会有不同的读音规则,如RR的读音在词尾发“喝”的读音,在“CHURRASCO”(巴西烤肉)读“叔哈丝哭”。如R在词首发“喝”的读音,比如说“ROSTO”(脸)读“厚丝嘟”,在单词中间R发颤音(RR连用除外),很多东方人发这个音比较困难,所以用“了”代替,结果让巴西人理解起来会非常麻烦,笔者在当地的客户服务电话里听到这个读音完全可以用“喝”来代替,譬如“POR FAVOR”(请、麻烦、请求别人为你的意思)读“博喝发卧喝”,巴西人都明白,这个就算是一个小诀窍了。请试读“BRADESCO”、“BANRISUL”。此外在特殊情况下要注意字节间的连读,如“TELEVISAO”(标重部分读造)“电视、电视机的意思”。最好的学习方法是多看多读多说,写也是个方法,但是语言作为沟通的工具千万别学成“哑巴”哦。巴西葡萄牙语里人称代词有:
EU(我)“爱哦”
VOCE (“你的意思”局部地区读以下略TU)“我丝也”
ELE、ELA(他、她)“爱丽”“爱拉”
NOS(我们)“挪丝”
VOCES(你们)“我丝也丝”
ELES、ELAS(他们、她们)“爱丽丝”“爱拉丝”。
葡萄牙语动词(VERBO“为了不”)要根据人称的不同进行变换,也就是说要有六种变化,看似很难实际上熟练了以后会非常容易。
给出几个单词:
TCHAU(再见) 读“翘”;
TUDO BOM(都好) 读“都督蹦”;
BOM DIA(早上好) 读“甭急呀”;
BOA TARDE(中午好) 读“波啊,大了挤”;
BOA NOITE(晚上好、晚安)读“波啊,挪一挤”。