杜甫《江梅》原文及翻译 赏析

逍遥右脑  2016-09-19 15:33

杜甫《江梅》原文及翻译 赏析

杜甫《江梅》原文

梅蕊腊前破,梅花年后多。

绝知春意好,最奈客愁何。

雪树元同色,江风亦自波。

故园不可见,巫岫郁嵯峨。

杜甫《江梅》翻译

、腊:腊月,农历十二月。

2、绝知:极了解。

3、客愁:寄居异乡的愁苦。

4、元:通“原”,本来。

5、故园:旧家园,指故乡。

6、巫岫(xiu四声):即巫山岫,峰峦。

7、郁嵯峨:山势高峻的样子。

杜甫《江梅》赏析

《江梅》是唐朝诗人杜甫的作品之一。

梅花在腊月前就绽放了,一年的后半载梅花开得最多。虽知春光好,但寄居异乡的愁苦又如何尽?

白雪、冬树如同原本就是一样的颜色,江上之风也仿佛自己舞起波涛。故乡难以再见面,巍峨嶙峋的巫山再也见不到了。 

【杜甫的诗词全集 68首诗全集下载


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:孔子家语?观乡射原文及翻译
下一篇:战国策?东周?昌他亡西周

逍遥右脑在线培训课程推荐

【杜甫《江梅》原文及翻译 赏析】相关文章
【杜甫《江梅》原文及翻译 赏析】推荐文章