李白《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》原文翻译及赏

逍遥右脑  2016-09-15 22:29

李白《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》原文

其一

洞庭西望楚江分,水尽南天不见云。

日落长沙秋色远,不知何处吊湘君。

其二

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天?

且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

其三

洛阳才子谪湘川,元礼同舟月下仙。

记得长安还欲笑,不知何处是西天?

其四

洞庭湖西秋月辉,潇湘江北早鸿飞。

醉客满船歌白苎,不知霜露入秋衣。

其五

帝子潇湘去不还,空馀秋草洞庭间。

淡扫明湖开玉镜,丹青画出是君山。

李白《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》翻译

其一

楚江水到洞庭湖西就分流了,水波淼茫,南天无云。秋日橘红橘红的,落向西面远方的长沙,但不知道在湘江的何处可以吊慰湘君?

其二

南湖的秋水,夜寒无水雾,就好像可以乘水波直通银河上青天。姑且把洞庭湖赊买给月宫嫦娥,再驾船到白云边上买桂花酒去。

其三

贾至啊,汉朝著名的洛阳才子贾谊是你本家吧?都是被贬到湘江;李晔啊,你我的本家,后汉的李膺也是贬到湖南,喜欢月下泛舟。他们都还在思念长安吧?还笑得出来吗?大概连西天在那里都不知道吧?

其四

皎皎秋月高挂在洞庭湖的西边,湘江北面早有鸿雁飞归。满船醉客载歌载舞《白苎》曲,连衣服上落满了秋霜都不知道!

其五

舜帝妻子来潇湘后就回不去了,玉人滞留在洞庭湖边的荒草间。对着明镜般的洞庭湖描淡妆,君山就是她们用丹青画出的娥眉。

李白《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》赏析

《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》是唐代诗人李白的一首七绝组诗,这组诗生动地描绘了洞庭湖明丽的秋景,也反映了诗人渴望重返长安的心情。

李白的诗词全集


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:杜甫《陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉,晚际遇雨二首》原文及翻译 赏
下一篇:王勃《冬郊行望》原文及翻译 赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【李白《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》原文翻译及赏】相关文章
【李白《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》原文翻译及赏】推荐文章