战国策?楚一?江乙恶昭奚恤

逍遥右脑  2016-05-24 17:09

战国策?楚一?江乙恶昭奚恤

战国策?楚一?江乙恶昭奚恤原文

江乙恶昭奚恤,谓楚王曰:“人有以其狗为有执而爱之。其狗尝溺井,其邻人见狗之溺井也,欲入言之。狗恶之,当门而噬之。邻人惮之,遂不得入言。邯郸之难,楚进兵大梁,取矣。昭奚恤取魏之宝器,以居魏知之,故昭奚恤常恶臣之见王。 ”

战国策?楚一?江乙恶昭奚恤翻译

江乙讨厌昭奚恤,对楚宣王说:“有一个人认为他的狗很会看守门户而宠爱它。他的狗曾经往井里撒尿。他的邻人看见狗往井里撒尿,想要进去告诉它的主人。狗却很讨厌他,守住大门而咬他。邻人惧怕狗的凶恶,于是就不敢进去说话了。邯郸之战,楚国进兵大梁,攻占了它。昭奚恤取得了魏国很多的宝器,因为臣下那时居住在魏国是完全清楚的,所以昭奚恤非常讨厌臣下来进见大王了。

【战国策全文及翻译


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:周邦彦《少年游?并刀如水》原文翻译及赏析
下一篇:杜牧《旅宿》原文及翻译赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【战国策?楚一?江乙恶昭奚恤】相关文章
【战国策?楚一?江乙恶昭奚恤】推荐文章