张籍《江村行》原文翻译 赏析

逍遥右脑  2016-05-03 09:31

张籍《江村行》原文翻译 赏析

张籍《江村行》原文

南塘水深芦笋齐,下田种稻不作畦。

耕场磷磷在水底,短衣半染芦中泥。

田头刈莎结为屋,归来系牛还独宿。

水淹手足尽有疮,山虻绕身飞??。

桑林椹黑蚕再眠,妇姑采桑不向田。

江南热旱天气毒,雨中移秧颜色鲜。

一年耕种长苦辛,田熟家家将赛神。

张籍《江村行》翻译注释

、芦笋:芦苇初生的嫩芽。齐:齐生,指露出水面。

2、下田:低洼的田。

3、耕场:耕种之地。磷磷:通“粼粼”,形容水清见底。

4、染:污染。

5、刈:割。莎:莎草,多年生草本植物。

6、虻:一种灰黑色的昆虫,似蝇而稍大,喜吸人畜的血。

7、再眠:即二眠。蚕变蛹蜕皮前不动不食叫“眠”。

8、向田:送饭到田间。

9、天气毒:指太阳酷烈。

0、赛神:一年农事完毕,陈酒食以还原酬神,聚饮作乐。后称赛会。

张籍《江村行》赏析

《江村行》是唐代诗人张籍所作诗词之一。此诗描写了农民耕作的勤劳和生活的困苦,反映了在地主阶级压榨下劳动人民的共同遭遇。

全诗平实流畅,连贯易懂,语言近乎野语村言,极富生活气息,表达了诗人对劳动人民的深切同情,同时也体现了诗人对生活的观察细致入微。

【张籍的诗词全集(425首全集)


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:司马昭传原文及翻译
下一篇:后汉书?列传?崔?列传原文及翻译

逍遥右脑在线培训课程推荐

【张籍《江村行》原文翻译 赏析】相关文章
【张籍《江村行》原文翻译 赏析】推荐文章