逍遥右脑 2015-12-22 11:24
多为别人斟酌,多付出那么一点点,也许别人可能对你更深印象,也就是这“兴许”,可以让你获自得想不到的播种。
1. Give when you get.
当你得到时就给予
This is the best kind of multitasking! Whenever you get a little, give a little. There's a couple ways to pull this off: You can implement it yourself (donating an older shirt when you splurge for a new shirt, etc), or support companies that are passionate, good-hearted (really fun) do-gooders.Doesn't get much better than that, does it?
这是多义务的最好情势!无论何时只要你得到了一点点,那就给予一点点。可以有许多种方式:你可以自己去做(比方当你买了一件新衬衫时可以捐出一件旧衬衫)或支持有激情的公司、热情肠的好人。还有什么比这更好的呢?
2. Stop comparing yourself to people you see on the Internet.
不要再跟互联网上的人进行比拟
We all creep people's Instagram and Twitter feeds... and there's nothing wrong with wanting to be the best version of you. But you're you for a reason, and there's no one better at being you than you are! A little self-acceptance goes a long way. Your confidence will melt into other people and make them feel comfortable in their own skin too.
我们都爱好看别人在Instagram和推特上的内容…,想成为最好的自己也没什么错。但是你就是你,没人比做你做得更杰出的了!一点点儿自我接收,就能走很远。你的自信会逐步融入别人,让他们也感到自负。
3. Buy someone's coffee.
为他人买杯咖啡
It's just coffee -- no one needs coffee, so this doesn't really matter, right? But what if you knew that a $2 cup of caffeine could change someone's day, week or their whole perspective? Boom: That cup of coffee just changed the world.
只是杯咖啡罢了——没人必需要喝咖啡,所以也无所谓,对吧?但是假如你晓得2美元一杯的咖啡可以改变一个人的一天、一周甚至整个人生,那你会怎么做?哇,一杯咖啡转变了整个世界。
4. Smile with eye contact.
微笑着用眼神交流。
In a world where smart phones rule and it's not just possible, but normal, to have entire conversations without ever looking someone in the eye, it can be heart-stopping, wonderful and double-take-worthy to lock eyes with someone grinning. Happiness is contagious, and it only takes a couple facial muscles to spread it.
在一个智能手机统治的世界,在全部交换的进程中,连看也不看对方一眼,这样的行动不仅是可能的,也是畸形的。要是看着对方咧嘴笑,就会有屏息凝气、十分巧妙的感觉。快活是可以沾染的,只要通过多少个面部肌肉的活动就能够把它传布。
5. Give what you can.
尽你所能地付出
You clean out your closets, right? Perfect. You don't need a half a million dollar check written out to your charity of choice to help someone (kudos to you if you do, though!). Maybe you have a few shirts you don't wear anymore or a few children's books you can bear to part with. The thing about giving a little is that when everyone gives a little, suddenly it turns into a lot. Be a part of that lot.
你收拾自己的衣橱,对吧?很好。你不用非得写一张50万的支票捐给慈悲机构来赞助他人(但是如果你这样做,那当然相称好! )。也许你有几件不再穿的衬衫,或有几本可以舍弃的童书。固然只付出一点点,但当每个人都付出一点点时,就会聚沙成塔。来成为多的一局部吧。
6. Get in touch. Then listen.
坚持接洽,而后倾听
Maybe a grandparent is chomping at the bit to hear about your adventures, or maybe an old friend had a really bad day, maybe your mom wishes you'd ring her up more often. Get on the line. You remember that your iPhone can make calls, right? Get in touch with those people that are dying to hear from you (because someone definitely is). Then, ask: How are you doing? What's new? These questions have such few syllables, but their depth is endless.
也许你的爷爷奶奶正急不可待地想听你的历险,也许一个老友过了蹩脚的一天,也许你的妈妈盼望你多给她打个电话。联系他们吧。你还记得你的iPhone能打电话,对吗?和那些很想和你联系的人打个电话吧。然后问问:你怎么样了?最近产生了什么事儿?虽然这些问题只有几个音节,但是这些问题的深度是无尽头的。
7. Support someone else.
支撑他人
You know that friend who is trying to promote their new album, or start that business? You don't always have to chip in financially to be a backer -- you just have to believe in something! Lend your support when and where you can. Whether it's as simple as a retweet on Twitter or tossing a few extra bucks toward a worthy cause, show someone you believe in what they're doing. Not only will they be super-motivated, but they'll pass it on.
你知道你的那个友人在宣扬他们的新唱片,或开了一家新公司?你不必每次都出资——你只需去相信他们!无论何时何地,只有你能辅助他们,就伸出你的手吧。无论是在推特上的一条转发,仍是由于某个值得的起因投上一些钱,让他们看看你信任他们做的事情。他们不仅仅会受到鼓励,而且还会把这份正能量传递下去。
8. Chase what gets you up in the morning.
追赶你的梦想
What's the thing that lingers on your heart -- that you just can't stop daydreaming about? Do the thing you would do if you could do anything. It's called your passion. And it's what you should be doing.
什么货色彷徨在你的心间——甚至于你老是在一直地去梦想它?如果你能为它做点儿事情,那就做吧。这就叫做豪情。这也是你应当去做的事情。
Sometimes, we treat chasing dreams like a fantasy -- it's easy to do, when things like money and rent and groceries and day jobs come into play. But you don't have to jump off the cliff solo: Start building your wings. Inch toward your dream. One foot in front of the other. Take the step. After all, it's your calling.
有时,我们把幻想看成是空想——当有钱、有房钱、有食品、有工作时很轻易去做。但是,你也不能不加筹备就跳下悬崖:你该先长出本人的翅膀。一点点地朝妄想凑近。一步一步地往前走。往前迈一步吧。究竟,这是你的使命。
9. Sort your problems.
把问题排序
Let's face it: There's a lot of bad stuff in the world. It can be a scary place, and we've all got problems we would be a whole lot happier without. But experiment with putting your problems into perspective -- or boxes: That breakup? Missing a really important deadline at work? Hurt feelings? Losing someone close to you? Probably worth some self-pity. That stain on your shirt? Not so much. Let go of what you can. The less negative, the more room there is to be happy.
让我们面对事实吧:世界上有良多不好的事件。它会让人觉得恐慌。咱们都有问题,要是不的话,会幸福地多。然而试一试用久远的目光来看这些问题:分别?工作时错过了主要的截止时光?受伤的感到?失去了亲热的人?或者值得自怜自哀。衬衫上的污渍?那就不值得了。能撒手就放手。负面因素越少,开心的空间就越大。
10. Use please and thank you.
用“请”和“谢谢”
Not to sound like your grandmother (go ahead and put your elbows on the table!), but the smallest ways to show your gratitude are these little words. They take zero effort to say, but the impact is huge. Aren't you thankful someone held the door for you when your hands were full? Tell them!
不是说听起来要像你的奶奶(快点,把胳膊肘放到桌子上!),但是表白你的感谢之情的最简单的方法莫过于这些简略的词汇。说这些话又不吃力,但是影响却是相称大的。当你两手满满,有人给你开门时,你不是很感激他们?告知他们!