逍遥右脑 2010-03-23 09:43
在荷兰语中,相当于英语“the”的词有两个:de和het。
要了解这两个词的用法,首先要了解荷兰语的名词。
荷兰语的名词有阳性名词、阴性名词、中性名词之分。
de用在“有阴阳之分”的名词(简称de-word)之前;het用在“没有阴阳之分”、也就是“中性”名词(简称het-word)之前。对于动物,分辨起来不难,但对于其他东西,就晦涩得多:
男人:de man
女人:de vrouw
孩子:het kind
孩子当然也有性别,但是,仍然要用het。
小男人:het mannetje(悲哀啊)
小女人:het vrouwtje
钢笔:de pen
书:het boek
汽车:de auto(卡迪拉克属于男人车,法拉利是女人车,因此有性)
房子:het huis(大多数建筑一般都无性,用het)
掌握这些不要着急,上来就一目了然谁也做不到,需要在以后的学习中慢慢掌握,一个单词是“有性”还是“无性”,不仅仅和它的原意有关,更多的情况是和它的造词结构有关。
一个词是de-word还是het-word,可以从辞典上得到信息,标有(m)的代表阳性名词,标有(v)的代表阴性名词,这两种因此都是de-word;标有(o)的则是中性词,是het-word。某些词标有o&v(m),则是“多性词”。
我隔壁的邻居就是来自中国上海的高中毕业生,现在正在读鲁文大学的语言预科,晚饭后,我们有时在楼下的客厅里坐一会闲谈,一次他向我说,荷兰人头脑有问题,人可以分“男、女”,动物可以分“公、母”,可是在荷兰语中连没生命的东西也分成“公、母”,实在麻烦……。我开导他说,我国古人也早就把万物都分成了“阴”“阳”两种,比如说,“葡萄”是属“阴”的、“桔子”却是属“阳”的,“水之北为阳”、“水之南为阴”等等更是难以琢磨,如此看来,荷兰人和我们比起来还算是小CASE,实在简单的多,不要泄气。
在荷兰语中,相当于英语“this”和“that”的词,分别有两组:deze(this)和die(that);dit(this)和dat(that)。
deze和die用在“有阴阳之分”的名词(简称de-word)之前;dit和dat用在“没有阴阳之分”、也就是“中性”名词(简称het-word)之前。
例句一:
Wat is dit? (wat:形容词,什么;is:动词,是;dit:代词,这个)
Dit is een pen. (een:不定冠词,一个;pen:钢笔)
Is de pen zwart? (zwart:形容词,黑色)
Ja, de pen is zwart (Ja:是的)
Wat is dit?
Dit is een boek.
Is het boek rood? (rood:形容词,红色的)
Nee, het boek is groen. (Nee:不;groen:形容词,绿色的)
例句二:
Welke kleur heeft deze auto? (welke:什么;kleur:名词,颜色;heeft:动词,拥有;auto:名词,汽车)
Deze auto is wit. (wit:白色的)
Die auto is blauw. (blauw:蓝色的)
Dit huis is groot, (groot:形容词:大的)
dat huis is klein. (klein:小的)
Welke kleur is dit? (kleur:有性名词,颜色)
Deze kleur is bruin. (bruin:棕色的)
最后一句大家是否看出了问题呀?
Welke kleur is dit? 颜色是de-word,为什么这里用了dit?上面明明说过:“dit和dat用在“没有阴阳之分”、也就是“中性”名词(简称het-word)之前。”吗?
一点没错,dit用在“中性”名词之前,但是这句话中,dit只是指代了kleur,并没有用在kleur之前。如果用在了kleur之前,是不能用dit的,请看第二句:
——Deze kleur is bruin.
本讲纲要:
理解并记忆de和het的用法;
理解并记忆deze、die以及dit、dat的用法;