法语学习有窍门 背词组不如背句子

逍遥右脑  2010-03-20 15:35

 

 
       在学习法语的过程中,大部分学生都会抱怨语法太复杂。除了多变的动词变位、时态语态之外,介词冠词用哪个,代词副词放哪里等等也是让人头疼的问题。他们部分有规则,部分是固定的搭配,需要在学习的过程中不断积累。

       通常,学生都比较习惯于背词组和研究语法,这样的学习方法要比单纯的背单词好,因为认识单词也不见得会用。在进行书面表达的时候,你当然可以斟酌用法,反复推敲而进行修正。但在口头对话中,是来不及想那么多东西的,顾此失彼的情况很常见。因此,除了背词组和语法之外,不妨也"背背句子"。

       背句子的主要目的是培养语感,道理就像中学里学英语需要背课文是一样的。那你可能会问为什么不建议直接背课文呢?答案很简单,因为大部分人都不喜欢背长篇大论。而且,法语在书面表达中往往也会"从句横生",句子间的逻辑关系非常复杂,不容易背诵。因此,我们建议可以背一些句子。特别是语法稍显复杂但句式很经典的,或者口语中常会用到的。与其每次说的时候都在脑海中拼凑词组,搜索时态变位语法,还不如把完整的句子背下来。这样说起来更流畅,也更有利于融会贯通。只有当你能自在地表达一个意思之后,才可以在此基础上作变化或者美化。

       举个例子:J'aurais d? y penser plus t?t. 我本该早些想到的意思。 这句话并不长,但包含的语言点很多。其一,该句用的是条件式过去时,表达了遗憾的意思;其二,牵涉到avoir和devoir的两个动词的变位;其三,有两个词组搭配,devoire faire和penser à;其四,有副代词y来代替上下文中提到的那件事,副代词要提前等等。这样的一句话如果使用者不熟悉,要完全说对并不容易。如果直接把该句背下来,想表达这样的意思的时候就可以很顺畅的说出来,不会吃螺丝。在熟练之后,就可以自如的进行替换,进而表达同类的意思。

       综上所述,我们建议学习者在认真背词组钻研语法的同时,也适当地背一些常用的句子,有助培养语感,流畅表达。
 
 


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:法语练习口语的6种技巧
下一篇:网络上被法语初学者奉为至宝的学习方法

逍遥右脑在线培训课程推荐

【法语学习有窍门 背词组不如背句子】相关文章
【法语学习有窍门 背词组不如背句子】推荐文章