孔子犹江海翻译

逍遥右脑  2018-04-12 18:17

孔子犹江海翻译

孔子犹江海原文

赵简子问子贡曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说曰:“夫子事孔子数十年,终业而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”

孔子犹江海注释

、赵简子:原为晋国大夫,韩、魏、赵三家分晋后,为赵国开国君主,名鞅。

2、子贡:孔子的弟子,姓端木,名赐,字子贡。

3、说:同“悦”,高兴。

4、终业:完成学业。

5、去:离开

6、识:了解。

7、赐:我,指子贡。

8、譬:好像,犹如。

9、犹:好像。

0、奚:怎么。

、事:侍奉。

3、足:足够。

4、善:好

孔子犹江海翻译

赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不了解他。”赵简子不高兴了,说:“夫子侍奉孔子学习十几年,完成学业才离开孔子,我问你,你却说:‘不了解’,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了。孔子就像江海一样,我又怎么能够充分了解他?”赵简子说:“好,子贡的话说得很好!”

孔子犹江海道理

孔子被喻为圣人,无所不知;道德高深。因此,像孔子这样的圣人就如同江海一样高深、博大。子贡谦虚好学,尊重老师的品德值得我们学习。这说明了孔子:无所不知、道德高深,不是一般人可以看透他的。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:鸿门宴原文 翻译 读后感
下一篇:孙子兵法?第二篇 作战篇全文及译文

逍遥右脑在线培训课程推荐

【孔子犹江海翻译】相关文章
【孔子犹江海翻译】推荐文章