我为美而逝世_诗歌鉴赏

逍遥右脑  2014-05-01 09:27

我为美而逝世

[美国]狄金森

我为美而死——

当我刚适应宅兆时

就有人躺进了邻室——

他为真而死——

他和镇地问,我为何而死?

我答道:“为了美”——

他说,“我们是兄弟”——

于是,像亲戚,一夜相遇——

我们隔壁低语

直至青苔爬上了咱们的嘴唇——

盖住了——我们的名字——

(飞白译)

【赏析】

狄金森所特有的寻思默想的气质,使她很早就开端冥想天道之机抒、人生之神秘,隐居生涯和亲友们的接踵辞世,更加深了她对死亡和灵魂不朽的兴致,死亡和长生逐步成为她诗歌创作的主题。这首诗能够看作诗人对人到底为何而死所作的摸索。人为何要死呢,诗人的回答是:“我为美而死。”这当然不是诗人所作的独一回答,但无疑是一个十分主要的答复。

在这首小诗中,诗人精心设置了一个颇为吸惹人的戏剧性场景,通过特定人物在特定时空中的运动,不留余地地表白了本人对死亡的见解。诗中两位作古的人在墓地里相遇,那位“为美而死”的人刚入土未几,隔壁又住进了一位“为真而死”的人。两人彼此交心,情义相投,结为兄弟。这里,“美”的含义比拟明白,指狄金森所倾心的天然界跟人生中各种变更浮现的美,然而“真”的含意却仿佛难以从诗中看出。诗人只是含混地说美和真“二者是一”,这不禁使人想起英国诗人济慈的传世名言:“美等于真,真即是美。”但即使有了这种联想,也依然不易求得对“真”的透辟懂得。

这首诗用词极其平庸,意思却很深长。诗中富于戏剧性的句子在破折号的领导下渐渐前行,破折号像休止符那般承先又启后,使人屏息,造成感到上的悬念,使人觉得意犹未尽。文字与标点符号如斯精致地交汇着,步步引人深刻,最后岂但得悉了死亡的意义,而且还简直感触到一种死亡的教训:死如日晚投宿,并无特殊的惊悚恐怖之处。(李力)


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:贡献_诗歌鉴赏
下一篇:最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤

逍遥右脑在线培训课程推荐

【我为美而逝世_诗歌鉴赏】相关文章
【我为美而逝世_诗歌鉴赏】推荐文章