逍遥右脑 2014-04-29 12:35
1.“Frankly, my dear, I don't give a damn.” Gone with the Wind, 1939.“坦率说,敬爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(1939年)毫无疑难,即便那些没有看过《浊世才子》的人,也会对白瑞德给郝思嘉的这句临别之言印象深入。
2.“I'm going to make him an offer he can't refuse.”The Godfather, 1972 .“我要开出一个他无奈谢绝的前提。”——《教父》(1972年)
3.“You don't understand! I could a had class. I could a been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.” On the Waterfront, 1954 .
“你不清楚!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个长进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像当初这样当个小混混。"”——《码头风云》(1954年)这两句马龙?白兰度的台词出自令白兰度荣膺奥斯卡影帝的影片《教父》与《码头风云》。
4.“Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.” The Wizard of Oz, 1939 .托托,我有一种感到我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(1939年) 朱迪?加兰在《绿野仙踪》中表演的?女多罗茜对她的小狗托托说的这句话成了后来人们对无法回到壮盛时代的感慨。
5.“Here's looking at you, kid.” Casablanca, 1942. “孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(1942年) 在1942年的片子《卡萨布兰卡》中,亨弗莱?鲍嘉对英格里?褒曼说了“孩子,就看你的了。”这句知名的经典台词。
6.“Go ahead, make my day.” Sudden Impact, 1983 .“来吧,让我也愉快兴奋。”——《拨云见日》(1983年)
7.“All right, Mr. De Mille, I'm ready for my close-up.” Sunset Blvd., 1950 .“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好筹备了。”——《日落大道》(1950年)
8.“May the Force be with you.” Star Wars, 1977.“愿原力与你同在。”——《星球大战》(1977年)
9.“Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.” All About Eve, 1950.“紧上保险带,今晚将会十分平稳。”——《彗星丽人》(1950年)
10.“You talking to me?” Taxi Driver, 1976 “你是在对我谈话吗?”——《出租车司机》(1976年)
11.“What we've got here is failure to communicate.” Cool Hand Luke, 1967 .“现在咱们得到的只是沟通上的失败。”——《铁窗喋血》(1967年)
12.“I love the smell of napalm in the morning.” Apocalypse Now, 1979.“我爱好在清早闻汽油弹的气息。”——《古代启发录》(1979年)
13.“Love means never having to say you're sorry.” Love Story, 1970 .“真爱象征着永远不用说对不起。”——《恋情故事》(1970年)出自:
14.“The stuff that dreams are made of.” The Maltese Falcon, 1941 .“幻想由此形成。”《马耳他猎鹰》(1941年)
15.“E.T. phone home.” E.T. The Extra-Terrestrial, 1982 .“E.T.打电话回家。”——《E.T.外星人》(1982年)
16.“They call me Mister Tibbs!” In the Heat of the Night, 1967 .“他们叫我狄博思先生。”——《酷热的夜晚》(1967年)
17.“Rosebud.” Citizen Kane, 1941“玫瑰花蕾。”——《国民凯恩》(1941年)
18.“Made it, Ma! Top of the world!” White Heat, 1949 .“成了!妈!世界之巅!”——《白热》(1949年)
19.“I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!” Network, 1976 .“我已经忍气吞声,我受够了。”——《电视台风波》(1976年)
20.“Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.” Casablanca, 1942 .“路易斯,我想这是一段美挚友谊的开端。”——《卡萨布兰卡》(1942年)
21.“A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.” The Silence of the Lambs, 1991.
“曾经有人想考察我。我就着蚕豆跟酒,把他的肝脏吃掉了。”——《缄默羔羊》(1991年)
22.“Bond. James Bond.” Dr. No, 1962 .“邦德,詹姆斯?邦德。”——《诺博士》(“007”系列第一部,1962年)
23. “There's no place like home.” The Wizard of Oz, 1939.“不任何处所能够像家一样。”——《绿野仙踪》(1939年)
24. “I am big! It's the pictures that got small.” Sunset Blvd., 1950 . “我很大!是画面太小了。”——《日落大道》(1950年)
25.“Show me the money!"”Jerry Maguire, 1996.“给我钱!”——《甜心先生》(1996年)