李白《送侯十一》原文翻译及赏析

逍遥右脑  2017-12-16 17:33

李白《送侯十一》原文

朱亥已击晋,侯嬴尚隐身。

时无魏公子,岂贵抱关人?

余亦不火食,游梁同在陈。

空馀湛卢剑,赠尔托交亲。

李白《送侯十一》翻译

侯嬴的朋友朱亥已为信陵君一锥击杀晋鄙,侯嬴自己仍然作他的隐士。这年头已经没有什么魏公子了,谁会尊敬侯嬴那样的守门人呢?我游梁国和孔子游陈国一样,流落在外,好几天没有吃上热饭菜了。我就把我这柄天下无双的湛卢剑,送给你,再由你托付给值得用它的人。

李白《送侯十一》赏析

《送侯十一》是唐代诗人李白李白的作品,这是一首五言古诗。

李白的诗词全集


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:论语?述而篇全文及翻译
下一篇:周邦彦《满庭芳?风老莺雏》原文翻译及赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【李白《送侯十一》原文翻译及赏析】相关文章
【李白《送侯十一》原文翻译及赏析】推荐文章