特里斯丹_诗歌鉴赏

逍遥右脑  2014-04-21 11:56

特里斯丹

[德国]普拉滕

谁要是曾经亲眼注视过美,

他就已经被交给死亡之手,

他在人间间将会碌碌无为,

可是他会在死亡眼前发抖,

要是他曾经亲眼注视过美!

爱的痛苦会永远缝住他不放,

因为只有痴子才会在世间

愿望满意这样的一种欲望:

谁要是曾经中了美的利箭,

爱的痛苦会永远缠住他不放!

唉!他情愿憔悴得像枯泉一样,

从每一阵轻风中吸到毒液,

从每一朵香花中唉到死亡:

谁要是曾经亲眼注视过美,

唉,他宁愿憔悴得像枯泉一样!

(钱春绮译)

【赏析】

《特里斯丹》是普拉滕的抒怀之作。全诗描写了深深陷入爱情却得不到爱情的中世纪骑士特里斯丹痛苦不堪的精力世界。

《特里斯丹与伊索尔德》底本是中古时代凯尔特民族的一个传说,后由德国作曲家瓦格纳改编成歌剧。相传科恩瓦尔国王派侄儿特里斯丹,赴爱尔兰接国王未婚妻伊索尔德。两人在归途中发生爱情,但伊索尔德归国后仍被迫嫁给国王。某夜,特里斯丹潜入?内与她相会,相互倾诉爱幕之情。不料为人举报,特里斯丹被害,伊索尔德闻讯后断然自杀。

这一传说被后人重复写进各种文体的文学作品。

全诗短短十五句,首句“谁要是曾经亲眼注目过美”反复了三遍,凸起了引起特里斯丹所有痛苦的本源——“凝视过美”,即爱上了一个人,成为“美”的俘虏。第一诗节用悖论的伎俩来表示坠入情网的特里斯丹的抵触心理。诗人写到只有谁坠入情网,谁就即是把自己交给了死亡,由于爱情的力气是如此宏大,使得你无心尘世间其余的所有;可是诗人接着又否认了自己说,谁只要坠入情网,谁面对死亡就会“颤抖”,因为恋情如斯美妙,使得你不忍心舍弃尘世的一切走向逝世亡。第二诗节,诗人为咱们展现了特里斯丹的痛苦,这就是爱的痛苦。爱必定是疼痛的,因为爱的欲望永远不措施知足,只有爱着的人才像“痴子”一样盼望满意本人的愿望。所以只要你爱上了,你就注定与痛苦结缘,难解难分。第三诗节,诗人刻画特里斯丹只管为爱痛苦,但他情愿做爱的俘虏,“甘心憔悴得像枯泉一样”。为了表现特里斯丹的憔悴,诗人选取了“和风”跟“毒草”这两个天然界的漂亮风物,而处于爱的苦楚中的特里斯丹从“大风”中吸到的竟然是“毒液”,从“香花”中嗅到的居然是“死亡”。至此,诗人把爱的痛苦及其对人的残害渲染到极致。

诗歌每一诗节,首句和尾句重复,然而在诗意上后一句是前一句的递进。这种重复既体现了一种周而复始的音韵美,又加强了诗意,增强了情感的力度。(凌?)


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:什律姆记(节选)_诗歌鉴赏
下一篇:飘飘何所似,天地一沙鸥

逍遥右脑在线培训课程推荐

【特里斯丹_诗歌鉴赏】相关文章
【特里斯丹_诗歌鉴赏】推荐文章