韩?《晓日》原文翻译及赏析

逍遥右脑  2017-11-09 15:08

韩?《故都》原文

天际霞光入水中,水中天际一时红。

直须日观三更后,首送金乌上碧空。

韩?《晓日》注释

、天际:天边。

2、直:只要

3、须:等到。

4、日观:泰山东南山顶名日观峰,为观日出处。

5、首:第一。

6、金乌:太阳,古代神话传说太阳为三脚乌。

韩?《晓日》翻译

天边霞光映入水中,一时水中映出的天际一片通红。只要在泰山日观峰一直等到三更以后,就会看到第一轮红日被送上蔚蓝的天空。

韩?《晓日》赏析

《晓日》是唐代诗人韩?的作品,这是一首七言绝句。正值日出之时,诗人韩?于晨间立于江边,天东边,朝霞映入江中,水面上好似有万条金蛇在舞动着。红日彤彤,江水澹澹,一时间,天地似乎都染成了红色。在江边观日,每当红日喷簿而出,霞光万道时,那气势,那感受,真令人心潮澎湃!


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:杜甫《赠高式颜》原文及翻译 赏析
下一篇:敢笑黄巢不丈夫

逍遥右脑在线培训课程推荐

【韩?《晓日》原文翻译及赏析】相关文章
【韩?《晓日》原文翻译及赏析】推荐文章