李白《白田马上闻莺》原文翻译及赏析

逍遥右脑  2017-11-03 15:42

李白《白田马上闻莺》原文

黄鹂啄紫椹,五月鸣桑枝。

我行不记日,误作阳春时。

蚕老客未归,白田已缫丝。

驱马又前去,扪心空自悲。

李白《白田马上闻莺》翻译

黄鹂啄食着紫色的桑椹,在五月的夏日下躲在茂密的桑叶里歌唱。我外出不记时日,还以为正是春天。蚕已经老了,要吐丝了,我仍然在外奔波;白田的女人们已经开始缫丝了。听到这缫丝的声音就想起妻子,赶马跑快些,免得听着伤心;摸摸心脏,痛心啊!

李白《白田马上闻莺》赏析

《白田马上闻莺》是唐代诗人李白李白的作品,这是一首五言古诗。

李白的诗词全集


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:虞世南?结客少年场行原文及翻译 赏析
下一篇:杜甫《天宝初,南曹小司寇舅于我太夫人堂下累土..》原文及翻译

逍遥右脑在线培训课程推荐

【李白《白田马上闻莺》原文翻译及赏析】相关文章
【李白《白田马上闻莺》原文翻译及赏析】推荐文章