杜甫《寄贺兰?》原文及翻译 赏析

逍遥右脑  2017-10-25 14:31

杜甫《寄贺兰?》原文及翻译 赏析

杜甫《寄贺兰?》原文

朝野欢娱后,乾坤震荡中。

相随万里日,总作白头翁。

岁晚仍分袂,江边更转蓬。

勿云俱异域,饮啄几回同。

杜甫《寄贺兰?》翻译

待更新

杜甫《寄贺兰?》赏析

《寄贺兰?》是唐代著名诗人杜甫所作的一首古诗。前有诗赠别,此别后再寄也。当是广德二年冬未所作。

朝野欢娱后,乾坤震荡中。相随万里日,总作白头翁。岁晚仍分袂,江边更转蓬。勿云俱异域,饮啄几回同。

上四,乱后相逢之感。下四,远方惜别之情。从欢娱说至震荡,公与?初交于盛时,而再逢于乱日也。万里白头,暂遇途中,分袂转蓬,又忽散去矣。《杜臆》:今且勿以俱在异域为悲,只此饮啄之缘,尚能几回同事乎。语极凄惨。

【杜甫的诗词全集 68首诗全集下载


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:宋史?宋宁宗赵扩传原文及翻译
下一篇:史记?平准书原文及翻译

逍遥右脑在线培训课程推荐

【杜甫《寄贺兰?》原文及翻译 赏析】相关文章
【杜甫《寄贺兰?》原文及翻译 赏析】推荐文章