曹丕《济川赋》原文及翻译 赏析

逍遥右脑  2017-10-22 13:17

曹丕《济川赋》原文

临济川之层淮,览洪波之容裔。

濞腾扬以相薄,激长风而亟逝。

漫浩汗而难测,眇不睹其垠际。

于是龟龙神嬉,鸿鸾群翔;鳞介霍驿,载止载行。

俯唼菁藻,仰餐若芳。永号长吟,延首相望。

美玉昭晰以耀辉,明珠灼灼而流光。

于是游览既厌,日亦西倾。朱旗电曜,击鼓雷鸣。

长驱风厉,悠尔北征。思魏都以偃息,?华屋而遨游。

酌玄清于金?,腾羽觞以献酬。

曹丕《济川赋》翻译

面对鲁淮之间的济水,观看大波起伏澎湃。轰鸣奔腾的大浪紧紧相逐,在大风的激扬下向四处散开。大水漫无边际难以估量,辽远广阔看不见它的边际。龟鳖鱼龙在江水里尽情嬉戏,鸿鹄凤凰在水边结伴而来。水中的生物随意奔游,时而停歇时而行走。岸边的水鸟俯首吞吃鲜美的青藻,仰头餐饮杜若的芳霭,彼呼此应长久不衰,伸颈翘首耐心等待。润泽明洁的美玉映射出光辉,闪灼晶莹的明珠放出异彩。短暂的游览已让我心满意足,太阳正匆匆想着西迈。鲜红的旗帜似电光闪烁,击响的大鼓如雷起天外。长驱直入向北方进发,行动迅速没有阻碍。我心知魏都洛阳才是此行的终点,暂且让我借助这华丽的车辆羽盖逍遥遨游吧。把清美甘醇的美酒在金杯中斟满,高举金杯互相敬奉让我心情愉快。

曹丕《济川赋》赏析

《济川赋》是三国时代第一位杰出的伟大诗人曹丕多篇诗赋中的一首。

曹丕的诗词全集


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:江总《遇长安使寄裴尚书》原文及翻译 赏析
下一篇:元稹《酬乐天得微之诗知通州事因成四首》原文及翻译 赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【曹丕《济川赋》原文及翻译 赏析】相关文章
【曹丕《济川赋》原文及翻译 赏析】推荐文章