徐有功秉公执法原文翻译

逍遥右脑  2017-07-11 15:56

徐有功秉公执法原文

皇甫文备,武后时酷吏也,与徐大理论狱,诬徐党逆人,奏成其罪。武后特出之。无何,文备为人所告,有功讯之在宽。或曰:“彼曩时将陷公于死,今公反欲出之,何也?”徐曰:“汝所言者,私忿也;我所守者,公法也。安可以私害公?” 

徐有功秉公执法翻译

皇甫文备,是武则天时代残酷的狱吏,跟徐有功讨论案件,诬蔑徐有功并与叛逆分子勾结,呈报皇上他的罪状,武则天特地让徐有功解脱被诬陷的罪责。不久,皇甫文备被人告发,但徐有功却按正常的制度来处置他,有的人说:“他先前诬陷你,想要置你于死地,现在你反而想放了他,为什么呢?”徐有功说:“你说的是私仇,我是坚持执法公正的人,怎么可以因为个人的恩怨而去危害司法公正呢?”

徐有功秉公执法启示

、人不可以不自勉。2、不善良的人不一定本性是坏的,坏习惯往往是由于不注重品行修养而形成的。3、为人要大度。4、在日常生活中,不要因为自己的个人恩怨而公报私仇。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:寇准《江南春》原文翻译及赏析
下一篇:杜甫《寄赠王十将军承俊》原文及翻译 赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【徐有功秉公执法原文翻译】相关文章
【徐有功秉公执法原文翻译】推荐文章