最新热词翻译:一月忧郁

逍遥右脑  2017-06-21 16:32

  由于天气寒冷,加之圣诞+新年长假期间长时间窝在室内无所事事,昏昏欲睡,有些人迈入新年不但没有“新气象”,反而受到“一月忧郁”的困扰。
  January blues means people spend 15 hours a day at home - causing "cabin fever".
  “一月忧郁”指人们每天在家待的时间长达15个小时,引发了“幽居病”。
  Cabin Fever is a real phenomenon that takes place during the dark winter months, particularly January.
  幽居病是在阴郁的冬天特别是一月份发生的一种真实现象。
  The lack of sunlight can make us feel lethargic and depressed, and the lack of exercise and the fact that we are cooped up in a stuffy, centrally-heated house can make us feel edgy, irritable and stressed, said a behavioural psychologist.
  行为心理学家表示,缺少阳光会让我们昏昏欲睡、心情抑郁,而缺少锻炼,成天待在不通风的集中供暖的屋子里,则让我们焦躁易怒,精神紧张。
  The January blues struck 38 percent with under 25s being the worst hit at 48 percent and almost half of Brits said January was the most depressing month of the year.
  英国有38%的人遭受“一月忧郁”的困扰,其中25岁以下的人受创最严重,忧郁者多达48%。此外,近半数英国人称一月是一年中最令人抑郁的月份。
  January is the worst month for couples.
  对于情侣来说,一月是最糟糕的一个月份。
  Average Brits argue rise to an average of eight minutes a day during the month - and two thirds have broken up with a lover at the start of the year, research has revealed.
  研究显示,一月份普通英国民众平均每天吵架的时间为8分钟,三分之二的英国人在年初和情人分手。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:常考词的语法与用法:above & over
下一篇:美化英语句子表达的5条黄金法则!

逍遥右脑在线培训课程推荐

【最新热词翻译:一月忧郁】相关文章
【最新热词翻译:一月忧郁】推荐文章