杜甫《丁香》原文及翻译 赏析

逍遥右脑  2017-05-22 09:45

杜甫《丁香》原文及翻译 赏析

杜甫《丁香》原文

丁香体柔弱,乱结枝犹垫。

细叶带浮毛,疏花披素艳。

深栽小斋后,庶近幽人占。

晚堕兰麝中,休怀粉身念。

杜甫《丁香》翻译

待更新

杜甫《丁香》赏析

江头,即前江畔独步寻花处。五诗据所见入咏,皆有寓意。旧次编在宝应元年。

丁香,木类桂,高丈余。叶似栎,凌冬不凋。花圆细,黄色。丁香,一名百结。子出枝叶上,如钉,长三四分。有粗大如山茱萸者,名母丁香。

丁香体柔弱,乱结枝犹垫。细叶带浮毛,疏花披素艳。深栽小斋后,庶使幽人占。晚堕兰麝中,休怀粉身念。

比喻柔弱者当知自守。丁香体弱而枝坠,其花叶植于小斋,止堪与幽人作缘。若使坠入兰麝,将粉身而不保矣。身名隳于晚节,大概如此。

【杜甫的诗词全集 68首诗全集下载


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:战国策?秦五?秦王与中期争论
下一篇:李清照《如梦令?常记溪亭日暮》原文翻译及赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【杜甫《丁香》原文及翻译 赏析】相关文章
【杜甫《丁香》原文及翻译 赏析】推荐文章