“外语口语”的训练法门
逍遥右脑 2017-04-12 12:42
“成章就能出口”??“外语口语”的训练法门
汉语是母语,口语的练习很难有什么心得可谈。英语是专业,很像母语,而日语、法语和意大利语等外语口语的学习和练习让我对“外语口语”的训练有了很深的体会。
我发现,跟别人交谈时,爱表达的话题几乎是相同的,只是表达的语言不同。当我想与人沟通时,会在日语、法语和意大利语中去找跟英语中相同或相近的那门语言中地道的句式去表达,而这些句式又恰恰是我说汉语时经常在口语和写作中运用的。当然我这里的“口语”不是仅仅指那些简单的“你好”、“我的名字叫什么”、“天气如何”、“再见”等日常用语,更多的是指语言交流和思想沟通等语言句式。
基于上面的发现,我在我的“英语口语训练营”中的做法不是让孩子去大声地说一些简单的Howareyou?Whereareyoufrom?等低级的只练发音的句子,更侧重自己的想法和看法的系统表达能力。
突破“无话可写”??做“联词造句”的练习
纵观写作能力培养的全过程分三个阶段:第一阶段,无话可写;第二阶段,有话肯写;第三阶段,有话就写。下面就在各个阶段采用不同做法来养成习惯。
第一阶段:跨越无话可写
这是没有写作习惯的人,第一个面临的问题,往往是拿起笔来就发愁写什么,思前想后,实在是没的可写,就开始萌生退志。实际并非真的无话可写,而是可写的东西太多了,都想写出来,一下思绪的闸门被塞住了,疏导的方法:第一步先建立信心??我能写。
“联词造句”在英语写作中的运用
英语在初高中阶段的写作(writing),从严格意义上讲叫作文(composition)。只要求用简单的话来表达一些最基本最简单的意思。现阶段注重的是表达意思,而不是语言本身的美。所以在初高中阶段英语写作时,一定尽量用简单的词汇、词组和句式,英语中的成语(idiom)尽量少用,以免错用扣分,正所谓“不求有功,但求无过”。
平时多积累一些基本的词汇和句型结构。先用它们单个的造句,造完后与书本上的例句对比;也可以模仿造句。通过所造的句子与例句的对比体会其用法。同一个词组多造几个,也是“一题多遍做”的方法。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。