杜甫《溪涨》原文及翻译 赏析

逍遥右脑  2017-04-09 11:40

杜甫《溪涨》原文及翻译 赏析

杜甫《溪涨》原文

当时浣花桥,溪水才尺馀。白石明可把,水中有行车。

秋夏忽泛溢,岂惟入吾庐。蛟龙亦狼狈,况是鳖与鱼。

兹晨已半落,归路跬步疏。马嘶未敢动,前有深填淤。

青青屋东麻,散乱床上书。不意远山雨,夜来复何如。

我游都市间,晚憩必村墟。乃知久行客,终日思其居。

杜甫《溪涨》翻译注释

、万里桥,近浣花溪。

2、《艳歌行》:“水清石自见。”

3、《华阳风俗录》:浣花亭,在州之西南,江流至清,其浅可涉,故中有行车。

4、赵次公曰:狼、狈,二兽名,半其体相附,苟失其一,则无据矣。故仓皇失据者,谓之狼狈。

5、《荀子》:“不积跬步,无以致千里。”注:“一足曰跬,两足曰步。”

6、《汉书?沟洫志》:“有填淤反壤之害。”注:“填淤,谓壅泥也。”黄希曰:《沟洫志》:淤,音于庶反,此作平声用。

7、村墟,即指草堂。庾信诗:“摇落小村墟。”

8、《诗经》:“职思其居。”

杜甫《溪涨》赏析

《溪涨》是唐朝诗人杜甫的作品之一。此诗编在公元762年(宝应元年)成都诗内。此诗前四句叙写平时溪水。中八句记溪水涨后之景事。末四句写遥望村居有感。

当时浣花桥,溪水才尺余。白石明可把,水中有行车。

(此阻于溪水,不得归寓而作也。首叙平时溪水。)

秋夏忽泛溢,岂惟入吾庐。蛟龙亦狼狈,况是鳖与鱼。兹晨已半落,归路跬步疏。马嘶未敢动,前有深填淤。

(此记涨后景事。【远往蛟龙二句,即前诗“鱼鳖为人得,蛟龙不自谋”意。跬步疏,人迹稀也。深填淤,马行滞也。)

青青屋东麻,散乱床上书。不知远山雨,夜来复何如。我游都市间,晚憩必村墟。乃知久行客,终日思其居。

(此遥望村居而有感也。若山雨夜至,则更阻归途矣。因思向者朝游夕返,行客思居,不能自己,今如咫尺睽隔何。《杜臆》云:末四只说平日归家,而沮雨恩家,自见于言外,更有蕴藉。一说:久客思家,概言旅人之情,意却稍宽。此章四句起,下二段俱八句。)

【杜甫的诗词全集 68首诗全集下载


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:张泌《寄人》原文及翻译赏析
下一篇:宋史?宋英宗赵曙传原文及翻译

逍遥右脑在线培训课程推荐

【杜甫《溪涨》原文及翻译 赏析】相关文章
【杜甫《溪涨》原文及翻译 赏析】推荐文章