李白《避地司空原言怀》原文翻译及赏析

逍遥右脑  2017-03-15 14:16

李白《避地司空原言怀》原文

南风昔不竞,豪圣思经伦。

刘琨与祖逖,起舞鸡鸣晨。

虽有匡济心,终为乐祸人。

我则异于是,潜光皖水滨。

卜筑司空原,北将天柱邻。

雪霁万里月,云开九江春。

俟乎太阶平,然后托微身。

倾家事金鼎,年貌可长新。

所愿得此道,终然保清真。

弄景奔日驭,攀星戏河津。

一随王乔去,长年玉天宾。

李白《避地司空原言怀》翻译

南风自古以来都在一刻不停的呼啸,豪杰圣人仍在做着治理国家的思考。然而西晋末年一代名将刘琨和祖逖,经常在雄鸡报晓时候起来练习武艺。他们都有匡扶晋室收复国土的决心,终究还是被朝廷陷害成为获罪之人。我和他们虽遭遇相同但结果不一样,我沿着皖河水边漫游饱览潜山风光。最后选择禅宗道场司空山筑屋定居,这里与三祖寺天柱山北面遥遥相邻。雪晴时这里可以映照万里之外月光,云开时这里可以沐浴九江之域春风。等到有一天灾难过去天下太平之时,就把这里作为远离朝廷的托身之所。我在这里要把全部家产用来炼仙丹,吞下仙丹使自己容貌鲜嫩永远年轻。我希望的就是得到长生不老的妙术,最终这样就可以保持自己真实自然。我可以驾驭太阳去蓝天上欣赏美景,我可以攀摘星星到银河边嬉戏游玩。跟随着神仙王乔乘云游雾一起去吧!到时我将成为玉皇天宫的长年宾客。

李白《避地司空原言怀》赏析

《避地司空原言怀》是唐代诗人李白的诗词作品,这是一首五言古诗。公元756年李白为永王李麟幕僚,李麟兵败受累,因久慕司空山为佛道名山和唐玄宗大晓国师、司空山本净禅师乃当世之高僧大德,遂避居司空山仙山,以汲取司空山之灵气。在司空山的一年多时间里,李白留下了《舒州司空山瀑布 》和《避地司空原言怀 》等五首传世佳作。在《避地司空原言怀》一诗中描绘了司空山气势磅礴的山云图,表达了赞美山景之情及出世求仙之念。

李白曾二度抵达司空山。其间写下不少赞颂司空山的诗篇。在《避地司空原言怀》一诗中描绘了司空山气势磅礴的山云图:“雪霁万里月,云开九江春。我则异于是,潜光皖水滨。卜筑司空原,北将天柱邻”。如今当游人在“太白书堂”的回廊中漫步,仍不难寻觅“太白仙踪”。

李白的诗词全集


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:老子道德经第二章原文及译文
下一篇:杜甫《五盘》原文及翻译 赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【李白《避地司空原言怀》原文翻译及赏析】相关文章
【李白《避地司空原言怀》原文翻译及赏析】推荐文章