东方朔救乳母文言文翻译 阅读答案

逍遥右脑  2017-02-07 14:59

东方朔救乳母文言文

汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设奇以激之。”乳母如其言。朔在帝侧曰:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?尚何还顾!”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即赦免罪。

东方朔救乳母注释

、尝:曾经

2、于:向

3、愎(bì):执拗。

4、言,求情。

5、临:临刑。

6、设奇:筹划妙计,设计妙计。

7、激:激发感情。

8、宜:应该,应当。

9、舍:赦免。

0、尝:曾经。

、益:更加。

2、顾:回头看。

3、愍(mǐn):哀怜。

4、去:离开,离去。

5、壮:长大。

东方朔救乳母翻译

汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“皇上残忍且固执任性,别人求情,反而死的更快。你临刑时,千万不要说话,只可连连回头望着皇帝,我会想办法激将他。”奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝。东方朔在武帝旁边说:“你还不赶快离开!皇上现在已经长大了,难道还会想起你喂奶时的恩情吗!”武帝虽然固执任性,心肠刚硬,但是也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。

东方朔救乳母赏析

在东方朔救乳母的故事中东方朔使用了巧妙的方法,使得残忍而且执拗的汉武帝,改变心意。这说明东方朔机智勇敢,善于用计,足智多谋,乐于助人。

东方朔救乳母阅读理解

3. 下列加点文言实词解释有误的一项是:(2分)

A. 但屡顾帝(回头看) 三顾臣于草庐之中(拜访)

B. 帝虽才雄心忍(容忍) 然胡不已乎(停止)

C. 至若春和景明(日光) 相委而去(丢下,舍弃)

D. 无案牍之劳形(使……劳累) 窥谷忘反(通“返”)

4. 下列加点文言虚词的意义和用法相同的一项是:(2分)

A. 汉武帝乳母尝于外犯事 告之于帝

B. 旁人言之 何陋之有

C. 我当设奇以激之 无从致书以观

D. 乃凄然愍之 乃不知有汉

5. 用现代汉语翻译下列句子。(4分)

()吾妻之美我者,私我也。 (2分)

(2)帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪? (2分)

6. 内容把握。(4分)

()选文篇幅短小,但情节完整。请细读选文,摘录文中词语填空。(2分)

开端:乳母 发展:乳母 高潮:东方设奇 结局:武帝赦免

(2)东方朔言“我当设奇以激之”,你认为他的计谋“奇”在何处?(2分)

东方朔救乳母阅读答案

3.B (2分) 4. C(2分)

5.(4分)()我的妻子认为我美,是偏爱我。(2分)

(2)武帝已经成年了,怎么还会想到你哺乳时的恩情呢?(2分)

6.(4分)()犯事 告急(2分) (2)示例:①“奇”在劝谏的方式与众不同。不失直接规劝武帝,而是以训斥乳母的方式委婉劝谏。②“奇”在能根据武帝的性格特点,让乳母“慎勿言,但屡顾帝”,动之以情。③“奇”在能抓住要害,从武帝与乳母之间的关系入手,实施计谋。(2分。答出其中任意两点,意近即可得全分。)


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:李白《寄东鲁二稚子》原文翻译及赏析
下一篇:李贺《猛虎行》原文及翻译赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【东方朔救乳母文言文翻译 阅读答案】相关文章
【东方朔救乳母文言文翻译 阅读答案】推荐文章