李白《别内赴征三首》原文翻译及赏析

逍遥右脑  2017-01-09 22:16

李白《别内赴征三首》原文

【其一

王命三征去未还,明朝离别出吴关。

白玉高楼看不见,相思须上望夫山。

【其二

出门妻子强牵衣,问我西行几日归?

归时倘佩黄金印,莫学苏秦不下机。

【其三

翡翠为楼金作梯,谁人独宿倚门啼?

夜坐寒灯连晓月,行行泪尽楚关西。

李白《别内赴征三首》翻译

【其一

永王前两次征我入幕僚未去,这次终于要走了,明天早晨就要离开吴关。你在白玉的高楼是看不见我了,如果想念我的话,那就要上高高的望夫山。

【其二

临出门,妻子还强拉着我的衣裳问:这次西去,什么时候才可以回家?我回答说:如果我回家的时候佩带着宰相的黄金印章,你会不会认为我太庸俗而不理睬我了?连纺机都不下。

【其三

你住在翡翠楼中,黄金做楼梯,谁将独自一人睡觉呢?你啊;谁将倚门望夫而哭泣呢?还是你啊。你将寒灯夜坐一直到天明,楚关西边看到你的行行泪水。

李白《别内赴征三首》赏析

《别内赴征三首》是唐代诗人李白的诗词作品。这是一首七言绝句。

李白的诗词全集


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:李白《留别于十一兄逖裴十三游塞垣》原文翻译及赏析
下一篇:旧唐书?杜淹传原文翻译

逍遥右脑在线培训课程推荐

【李白《别内赴征三首》原文翻译及赏析】相关文章
【李白《别内赴征三首》原文翻译及赏析】推荐文章