杜甫《夜(一作秋夜客舍)》原文及翻译 赏析

逍遥右脑  2016-12-31 16:16

杜甫《夜(一作秋夜客舍)》原文

露下天高秋水清,空山独夜旅魂惊。

疏灯自照孤帆宿,新月犹悬双杵鸣。

南菊再逢人卧病,北书不至雁无情。

步蟾倚杖看牛斗,银汉遥应接凤城。

杜甫《夜(一作秋夜客舍)》翻译

待更新

杜甫《夜(一作秋夜客舍)》赏析

《夜(一作秋夜客舍)》是唐代著名诗人杜甫所作的一首古诗。诗云“南菊再逢”,是合云安夔州为两秋,故知属大历元年西阁作。又云“新月犹悬”,盖元年九月初矣。

露下天高秋水清,空山独夜旅魂惊。疏灯自照孤帆宿,新月犹悬双杵鸣。南菊再逢人卧病,北书不至雁无情。步檐倚仗看牛斗,银汉遥应接凤城。

此秋夜思家而作也。上四言景,下四言情。天高水清,正可出峡,而山阁孤栖,忽觉旅魂惊起。帆宿水中,杵鸣山上,两句分承。灯散几处,故曰疏。杵皆对敲,故曰双。自南而望北,故见银汉遥接于凤城。【黄生注诗以次句作骨,帆宿、杵鸣,独夜见闻。疏灯、新月,二字另读。悬,指月,本《易》“悬象著明”,非谓杵声空悬也。

此与云安、夔州诸诗相合。露下天高,即“玉露凋伤枫树林”也;独夜魂惊,即“听猿实下三声泪”也;孤帆宿,即“孤舟一系故园心”也;双杵鸣,即“白帝城高急暮砧”也;菊再逢,即“丛菊两开他日泪”也;雁无情,即“一声何处送书雁”也;看牛斗,即“每依北斗望京华”也。诗中词意,大概相同。窃意此诗在先,故《秋兴》得以详叙耳。

范德机曰:善诗者,就景中写意。不善诗者,去意中寻景。如杜诗“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来,”“疏灯自照孤帆宿,新月犹悬双拌鸣,”“殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来”,即景物之中,含蓄多少愁恨意,若说出,便短浅矣。然亦有就意中言景,而意思深远者,如“苦遭白发不相放,羞见黄花无数新”,亦自隽永有致。

【杜甫的诗词全集 68首诗全集下载


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:周书?宇文护传原文及翻译
下一篇:杜甫《阆州东楼筵,奉送十一舅往青城县,得昏字》原文及翻译 赏

逍遥右脑在线培训课程推荐

【杜甫《夜(一作秋夜客舍)》原文及翻译 赏析】相关文章
【杜甫《夜(一作秋夜客舍)》原文及翻译 赏析】推荐文章