子夏为莒父宰原文及翻译

逍遥右脑  2016-12-22 16:05

子夏为莒父宰原文及翻译

子夏为莒父宰原文

子夏为莒父宰,问政。子曰:“无欲速,无见小利。欲速则不达;见小利则大事不成。”

昔者子夏为莒父邑宰,问政于孔子,孔子说:“为政之弊有二,躁急之人,方为其事而遽责其效,这是欲速之弊。子之为政,必须推行有渐,不可欲速以求目前之效。浅狭之人,狃于浅近而昧于远大,这是见小之弊。子之为政,必须志量广大,不可见些小事功便以为得。何也?盖政以能达为贵,然必有渐而后可以达也。若欲速,则求治太急而无次第,欲其通达,反不能达矣,此所以不可欲速也。政之大成为期,所志大者,则小者有所弗顾也。若见小利,则其心已足而无远图,所得者小,而所失者大矣。此所以不可见小利也。”该子夏素有近小之病,故孔子以此教之,其实为政之道,不外于此矣。

子夏为莒父宰翻译

莒父:莒,音jǔ。鲁国的一个城邑,在今山东省莒县境内。

孔子的弟子子夏在鲁国做了官,有一天回来向孔子请教,问孔子怎样办理政事。孔子对他说:“做事不要图快,不要只见眼前小利,如果只图快,结果反到达不到目的;只图小利,就办不成大事。”  

子夏为莒父宰评析

做事不能只图快不求好,急于求成反而干不好事。凡事都要讲究循序渐进 。有了量变才会有质变,万不可焦躁,如果快速完成某件事,其效果未必会好,甚至大失所望,万不可急于求成。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:西施滩原文_翻译和赏析_崔道融古诗
下一篇:葛洪肘后方

逍遥右脑在线培训课程推荐

【子夏为莒父宰原文及翻译】相关文章
【子夏为莒父宰原文及翻译】推荐文章