李?煮粥侍姊原文翻译及启示

逍遥右脑  2016-10-07 17:25

李?煮粥侍姊原文

李?贵为相,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须。姊曰:“汝仆多矣,何为自苦如此!”?曰:“岂为无人耶!顾今姊老矣,?亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?” 

李?煮粥侍姊翻译

唐英公李?,身为仆射,他的姐姐病了,还亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须和头发.姐姐劝他说:”你的仆人那么多,为什么要这样自讨苦吃?”李答:”难道真的没有人吗?我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢?”

李?煮粥侍姊启示

李?已经很老了,但他却还要给他姐姐煮粥,体现他对姐姐的孝顺,说明李绩具有珍惜亲情的品质特征。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:杜甫《将适吴楚,留别章使君留后,兼幕府诸公,得》原文及翻译
下一篇:史记?孝景本纪原文及翻译

逍遥右脑在线培训课程推荐

【李?煮粥侍姊原文翻译及启示】相关文章
【李?煮粥侍姊原文翻译及启示】推荐文章