杜甫《九日曲江》原文及翻译 赏析

逍遥右脑  2016-09-29 11:57

杜甫《九日曲江》原文及翻译 赏析

杜甫《九日曲江》原文

缀席茱萸好,浮舟菡萏衰。

季秋时欲半,九日意兼悲。

江水清源曲,荆门此路疑。

晚来高兴尽,摇荡菊花期。

杜甫《九日曲江》翻译

待更新

杜甫《九日曲江》赏析

《九日曲江》是唐朝诗人杜甫的作品之一。

缀席荣萸好,浮舟菌萏衰。百年秋已半,九日意兼悲。江水清源曲,荆门此路疑。晚来高兴尽,摇荡菊花期。

《杜臆》:此章即老去悲秋之意。上四,拈九日,所感在身老,故有兼悲之叹。下四,拈曲江,所伤在落魄,故有摇荡之嗟。通首将一景一情,两截重叙,虚实相间格,杜集频用之。此诗乍看似乎直致,须抑扬说来,方见曲折生动,言茱萸虽好,而菡萏已衰,不觉悲秋悲老,兼集意中也。且江上此游,仿佛荆门胜会,而摇荡花期者,犹是去秋故吾,浮沉身世,又可悲已。

【杜甫的诗词全集 68首诗全集下载


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:宋书?檀道济传原文及翻译
下一篇:王昌龄《萧驸马宅花烛》原文及翻译 赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【杜甫《九日曲江》原文及翻译 赏析】相关文章
【杜甫《九日曲江》原文及翻译 赏析】推荐文章