刘桢以石自喻文言文翻译

逍遥右脑  2016-06-30 10:52

刘桢以石自喻文言文翻译

刘桢以石自喻文言文

刘桢性敏善辩。曹丕尝请诸文学,使甄夫人出拜。坐者皆伏,桢独平视如故。武帝闻之,大怒,命收之。后免死,输作磨工。武帝尝辇至尚方观作者,见桢匡坐正色,磨石不仰。武帝问曰:“石何如?”桢因得喻己,跪对曰:“此石出自荆山,外有五色之章,内含卞氏之珍。磨之不加莹,调之不增文。天性坚贞,受之自然。”武帝顿悟,顾左右大笑,即日还宫赦桢,复其官。

刘桢以石自喻翻译注释

、敏:聪明。

2、文学:文学上有造诣的人。

3、甄夫人:指曹丕妻子。

4、武帝:魏武帝曹操。

5、收:逮捕。

6、辇:用人推的车。

7、尚方:官署名,专为宫中制作器物。

8、荆山:在楚国境内,相传卞和氏在荆山得璞,后琢成和氏璧。

9、章:花纹。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:杜甫《江月》原文及翻译 赏析
下一篇:杜甫《归雁》原文翻译 赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【刘桢以石自喻文言文翻译】相关文章
【刘桢以石自喻文言文翻译】推荐文章