廉颇思赵原文翻译

逍遥右脑  2016-06-20 11:26

廉颇思赵原文翻译

廉颇思赵原文

赵师数困于秦,赵王思复得廉颇,廉颇亦思复用于赵。赵王使使者视廉颇尚可用否。廉颇之仇郭开多与使者金,令毁之。廉颇见使者,一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。使者还报曰:“廉将军虽老,尚善饭;然与臣坐,顷之三遗矢矣。”赵王以为老,遂不召。

廉颇思赵注释

、数:屡次

2、复得:再起用

3、于:被

4、尚:还

5、毁:诽谤,说坏话

6、被:同“披”

7、以:来

8、顷之:一会儿

9、矢:同“屎”

廉颇思赵翻译

赵国屡次被秦军围困。赵王想再起用廉颇,廉颇也想被赵王任用。赵王让使者看廉颇还能不能任用。廉颇的仇人郭开多给了使者很多金银,命令(使者)说廉颇的坏话。廉颇见到使者,一顿饭吃一斗米,十斤肉,披甲上马,来显示还可以任用。使者回去报告说:“廉将军虽然老了,饭量还很大,但是和我坐在一起,一会就拉了三次屎。”赵王认为他老了,于是没有召见他。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:新旧唐书?梁师都传原文及翻译
下一篇:杜甫《送张十二参军赴蜀州,因呈杨五侍御》原文及翻译 赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【廉颇思赵原文翻译】相关文章
【廉颇思赵原文翻译】推荐文章