杜甫《天边行》原文及翻译 赏析

逍遥右脑  2016-06-18 08:49

杜甫《天边行》原文及翻译 赏析

杜甫《天边行》原文

天边老人归未得,日暮东临大江哭。

陇右河源不种田,胡骑羌兵入巴蜀。

洪涛滔天风拔木,前飞秃?后鸿鹄。

九度附书向洛阳,十年骨肉无消息。

杜甫《天边行》翻译

、天边老人,杜甫自谓。

2、大江,嘉陵江。声泪俱下曰哭。此二句申言临江哭泣之故,亦即归未得之故,是国家大事。

3、陇右,陇右道,唐代十道之一。今甘肃陇山以西,新疆乌鲁木齐以东及青海东北部地。

4、河源,在青海省境。

5、秃?,水鸟。

6、九度,九次。

7、骨肉,这里指兄弟。

杜甫《天边行》赏析

《天边行》是唐朝诗人杜甫的作品之一。此七言诗描述了一幅战乱中人民颠沛流离的生活场景。当时吐蕃犯境,陇右失守,被战争波及的民众背井离乡,骨肉分离。年逾五旬的诗人在感慨自己回天乏力之余,亦唯有临江而泣矣。

此诗当作于公元七六四年(唐代宗广德二年),当时杜甫复自梓州来阆州,拟由嘉陵江入长江出峡。此诗为杜甫重到阆州时作。

天边老人归未得,日暮东临大江哭。陇右河源不种田,胡骑羌兵入巴蜀。洪涛滔天风拔木,前飞秃?后鸿鹄。九度附书向洛阳,十年骨肉无消息。

此诗为久客思乡而作也。陇右二句,天边忧乱。洪涛四句,欲归未得。皆申明临江哭泣之故。

【杜甫的诗词全集 68首诗全集下载


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:周易?易经恒卦全文及翻译
下一篇:旧唐书?柳公权传原文及翻译

逍遥右脑在线培训课程推荐

【杜甫《天边行》原文及翻译 赏析】相关文章
【杜甫《天边行》原文及翻译 赏析】推荐文章