李白《九日登巴陵置酒望洞庭水军》原文翻译及赏析

逍遥右脑  2016-06-02 13:29

李白《九日登巴陵置酒望洞庭水军》原文

九日天气清,登高无秋云。

造化辟川岳,了然楚汉分。

长风鼓横波,合沓蹙龙文。

忆昔传游豫,楼船壮横汾。

今兹讨鲸鲵,旌旆何缤纷。

白羽落酒樽,洞庭罗三军。

黄花不掇手,战鼓遥相闻。

剑舞转颓阳,当时日停曛。

酣歌激壮士,可以摧妖氛。

握?东篱下,渊明不足群。

李白《九日登巴陵置酒望洞庭水军》翻译

九月九日又重阳,登高望远,天空万里无云。神工鬼斧,山川形成,长江把楚汉,界限分明。狂风鼓动着江水,形成了一波波龙形的浪涛。传说中,汉武帝在高大的楼船横渡游览汾河的时候曾经大发感慨:气势何雄壮!如今的讨伐悖逆的军队楼船气势更为壮观,旌旗飘扬。洞庭湖上水步骑三军罗列,白羽箭影映射在酒杯中间。战鼓隆隆震天响,那有心情去采撷黄菊花。舞动的剑气要把落山的红日重新托起,让太阳重新发出灿烂的光芒。汉武帝说我给大家高歌一曲,可以鼓舞大家的斗志,有助于压制暴徒气势。值此战乱时期,我们可不能以陶渊明为榜样,去东篱下采撷菊花。

李白《九日登巴陵置酒望洞庭水军》赏析

《九日登巴陵置酒望洞庭水军》是唐代诗人李白的一首五言古诗,这首诗是他在湖南洞庭湖边的巴陵观看准备讨伐作乱的叛军演习时所作,李白在流放以后的颓废心情在这里一扫而光,又重新焕发出他固有的光芒。

李白的诗词全集


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:王粲《从军诗》原文翻译
下一篇:宋?《送苏尚书赴益州》原文及翻译 赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【李白《九日登巴陵置酒望洞庭水军》原文翻译及赏析】相关文章
【李白《九日登巴陵置酒望洞庭水军》原文翻译及赏析】推荐文章