范缜求学原文及翻译

逍遥右脑  2016-05-24 17:09

范缜求学原文

缜少孤贫,事母孝谨。年未弱冠,闻沛国刘?聚众讲说,始往从之。卓越不群而勤学,?甚奇之,亲为之冠。在?门下积年,去来归家,恒芒?布衣,徒行于路。?门多车马贵游,缜在其门,聊无耻愧。既长,博通经术,尤精《三礼》。性质直,好危言高论,不为士友所安。唯与外弟萧琛相善,琛名曰口辩,每服缜简诣。

范缜求学注释

、缜(zhěn):指范缜南朝唯物主义哲学家。

2、刘?(huán):南朝人,通博五经,世推为大儒。

3、冠:举行冠礼。古代男子二十岁举行冠礼,表示已经成人。

4、芒?(juē):草鞋。

5、《三礼》:《仪礼》、《周礼》、《礼记》的合称,为儒家经典。

6、危言:激烈深刻而不顾忌讳之言。

7、简诣:言语简单,意思明了。

范缜求学翻译

范缜少年时父亲去世,很是贫困,侍奉母亲孝顺恭敬。二十岁以前,跟沛国刘?学习,刘?认为他与众不同,亲自为他举行加冠礼(古代成年礼仪)。在刘?门下数年,总是穿草鞋布衣,步行于道路。刘?门下有许多乘车跨马的贵族子弟,范缜处在他们中间,一点儿也不感到羞愧。长大以后,博通儒家经典,尤其精于《三礼》。性格诚信直爽,喜欢直言不讳,大发宏论,不被士流朋友们接受。只和表弟萧琛友善,萧琛也是有名的能言善辩者,但总是佩服范缜的言简意深。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:战国策?秦四?秦王欲见顿弱
下一篇:战国策?宋卫?谓大尹曰

逍遥右脑在线培训课程推荐

【范缜求学原文及翻译】相关文章
【范缜求学原文及翻译】推荐文章