杜甫《洛阳》原文及翻译 赏析

逍遥右脑  2016-04-21 18:04

杜甫《洛阳》原文及翻译 赏析

杜甫《洛阳》原文

洛阳昔陷没,胡马犯潼关。

天子初愁思,都人惨别颜。

清笳去宫阙,翠盖出关山。

故老仍流涕,龙髯幸再攀。

杜甫《洛阳》翻译

待更新

杜甫《洛阳》赏析

《洛阳》是唐朝诗人杜甫的作品之一。

洛阳昔陷没,胡马犯潼关。天子初愁思,都人惨别颜。清笳去宫阙,翠盖出关山。故老仍流涕,龙髯幸再攀。

(此叹西狩之事也。上四,叙幸蜀之由。下四,记还京之事。别颜流涕,上下相应,禄山于天宝十四年十二月,陷东京,所谓洛阳没也。次年六月七日,灵宝败绩,贼入潼关,所谓犯潼关也。是夕,平安火不至,明皇惧而谋幸蜀,所谓初愁思也。十三日,帝出延秋门,至咸阳驿,而从宫骇散,所谓惨别颜也。至德二年九月,郭子仪收复西京,贼众夜遁,所谓去宫阙也。十月,肃宗入长安,上皇发蜀郡,所谓出关山也。十二月,上皇至自蜀,百姓舞?路侧曰:“不图今日,复见二圣。”所谓故老流涕,龙髯再扳也。此叙出狩还宫之事,首尾详明,真可谓诗史矣。《杜臆》:初愁思,盖向不知愁者。流涕攀髯,则开元美政,去国仁言,真足以系人心者。考唐史,帝之出奔,经过左藏,杨国忠请焚之,上曰:“贼来无得,必更敛百姓,不如与之,无重困赤子。”上既过便桥,国忠使人焚桥,上曰:“人各避贼求生,奈何绝其路?”留高力士扑灭之。皆去国之仁言也。)

【杜甫的诗词全集 68首诗全集下载


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:苏轼《贺新郎?乳燕飞华屋》原文翻译及赏析
下一篇:杜甫《最能行》原文及翻译 赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【杜甫《洛阳》原文及翻译 赏析】相关文章
【杜甫《洛阳》原文及翻译 赏析】推荐文章