杜甫《魏将军歌》原文及翻译 赏析

逍遥右脑  2016-04-20 10:14

杜甫《魏将军歌》原文及翻译 赏析

杜甫《魏将军歌》原文

将军昔著从事衫,铁马驰突重两衔。

披坚执锐略西极,昆仑月窟东崭岩。

君门羽林万猛士,恶若哮虎子所监。

五年起家列霜戟,一日过海收风帆。

平生流辈徒蠢蠢,长安少年气欲尽。

魏侯骨耸精爽紧,华岳峰尖见秋隼。

星躔宝校金盘陀,夜骑天驷超天河。

?枪荧惑不敢动,翠蕤云?相荡摩。

吾为子起歌都护,酒阑插剑肝胆露。

钩陈苍苍风玄武,万岁千秋奉明主,

临江节士安足数。 

杜甫《魏将军歌》翻译

魏将军当年做幕府武官时,一身戎装,身披铁甲,手执利刃,骑着装备精良的战马纵横驰骋,一直打到西方之极,回视昆仑山上的月亮,正升起在东边高峻的山岩上。皇家禁卫军的士兵们个个强悍如咆哮的猛虎,他们都受魏将军的统领。将军从戎五年从青海边疆收兵回来,因战功赫赫而位列高官。平庸之辈举止猥琐,哪能与魏将军相比?就连长安城的那些游侠少年见了他也自愧不如。他挺拔而又英姿飒爽,宛如秋天在华山峰顶盘旋的大隼。其战马的马鞍和其他马具乃金银所造,有日照星躔之丽,仿佛骑着天驷星一跃而上天河,旌旗飘扬,军容严整,彗星、火星都吓得不敢动弹。我为将军高歌一曲,酒至尽兴时,魏将军拔剑表露其忠心,这时只见夜空中钩沉星苍茫而玄武星昏暗,羽林军正需要有杰出的将领来统领。像魏将军这样的忠勇之士,应该长期为天子所用,非特临江节士而已。

杜甫《魏将军歌》赏析

《魏将军歌》是唐代伟大诗人杜甫的作品。此诗高度赞扬了魏将军的赫赫战功及忠君卫国的高贵品质。全诗善用比喻、夸张等修辞手法,并多用典故;语言精练生动,绮丽多彩,反复铺陈,富于表现力。

关于此诗系年,《杜工部集》(草堂本)编在天宝(唐玄宗年号,742?756)末年,时杜甫居长安。朱鹤龄注:“此诗言魏将军先立功西陲,后统禁军宿卫,绝不及丧乱事,盖禄山未反时作也。”

此诗共二十一句,分五段,前四段各四句,后段五句收。首段叙魏将军立功西陲。次段记其归领禁军。第三段言其英气过人。第四段言其威能弭患。末段称其忠也可以大用。赵次公曰:当酒阑拔剑之时,以钩陈则苍苍,以玄武则暮。万岁千秋,言宜长为天子宿卫,非特临江王节士而已。

全诗先言魏将军之立功及其统领禁军之事,再赞其英姿及威仪,后颂其忠勇可嘉,水到渠成地将一个少年得志、英姿飒爽、忠心耿耿、英勇善战的人物形象展现在读者面前。

【杜甫的诗词全集 68首诗全集下载


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:文天祥《旅怀》原文翻译及赏析
下一篇:公孙弘使秦原文翻译 读后感

逍遥右脑在线培训课程推荐

【杜甫《魏将军歌》原文及翻译 赏析】相关文章
【杜甫《魏将军歌》原文及翻译 赏析】推荐文章