陈与义《送人归京师》原文翻译及赏析

逍遥右脑  2016-04-04 09:35

陈与义《送人归京师》原文

门外子规啼未休,山村落日梦悠悠。

故园便是无兵马,犹有归时一段愁。

陈与义《送人归京师》翻译

门外子规鸟叫个不停,日落时分山村中仍旧幽梦不断。即便故园没有战火,但国土沦丧,南北分裂,已是亡国奴的我就是能回故乡也是颇为犯愁的事。

陈与义《送人归京师》赏析

《送人归京师》是北宋末、南宋初年的杰出诗人陈与义的一首七言绝句,此诗通过对门外子规鸟以及日落时分山村景物的描写,表达了诗人强烈的故乡之思,并暗示诗人被深重的痛苦所困扰。这首诗中有寄托、感慨、讽喻之意,有伤离感乱之情,同时对于现实表现了强烈的不满。

此诗先是描写了门外子规鸟叫个不停,让人真切的感受到诗人强烈的故乡之思,然后又通过日落时分山村中那幽梦不断的场景的描写,暗示诗人被深重的痛苦所困扰。既然只是因为思念故土,而惆怅失意,当然要解除这一烦恼的最好方式是能回一次故乡。但摆在诗人面前的现实是:即便故园没有战火,但国土沦丧,南北分裂,已是亡国奴的诗人就是能回故乡也是颇为犯愁的事。送友归京,触景生情,心生忧国之愁。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:后汉书?列传?杜栾刘李刘谢列传原文及翻译
下一篇:新唐书?李密传原文及翻译

逍遥右脑在线培训课程推荐

【陈与义《送人归京师》原文翻译及赏析】相关文章
【陈与义《送人归京师》原文翻译及赏析】推荐文章