牵着鼻子走

逍遥右脑  2016-01-18 09:34

  鼻子是我们的嗅觉工具,也是我们的呼吸器官,是人体的一个重要组成部份。英语里有不少成语和俗语等习惯用语都和鼻子有联系的。比如to follow your nose是一直走的意思,或者是随着你闻到的味道去找什么东西,或什么地方。又比如to pay through the nose是指付出很高价钱。



  这次我们要介绍另外两个和鼻子有关的习惯用语。第一个是 to be led by the nose。To be led by the nose是一种很不愉快的经历。它的意思就是一个人全部在别人的控制之下,就像一头牲口被人用绳子牵着鼻子走一样。那么to be led by the nose在一般情况下的用法是怎么样的呢?下面这句话就是一个例子:


  "Ed's wife is a strong-minded woman and leads him around by the nose." 埃德的太太是一个个性很强的人,埃德简直就是被她牵着鼻子走。


  下面我们再来举一个例子。这是一个爸爸在给他的儿子提供一些忠告:


  "Remember, Son, don't let other people lead you around by the nose. You'll get along a lot better in life if you use your own judgment and do what you yourself think is the right thing."


  儿子,你可千万要记住不要让别人牵着你的鼻子走。要是你能用你自己的判断力,做你认为是对的事,那你的日子会过得好得多。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:单词记忆法宝:词根记忆法(二)
下一篇:学好英文的经典要诀:多查几本字典

逍遥右脑在线培训课程推荐

【牵着鼻子走】相关文章
【牵着鼻子走】推荐文章