逍遥右脑 2015-12-27 11:49
●Take away love, and our earth is a tomb.
没有了爱,地球便成了坟墓。
●Tell me you are mine. I’ll be yours through all the years, till the end of time.
请告诉我你是我的。岁岁年年,我都属于你,永远永远。
●the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass whoshakes her head and laughs and flies away.
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
●The road to a lover’s house is never long.
通往爱人家里的路总不会漫长。
●We all live in the past. We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone.
我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。
●When you feel hurt and your tears are gonna to drop. Please look up and have a look at the sky once belongs to us. If the sky is still vast , clouds are still clear, you shall not cry because my leave doesn’t take away the world that belongs toyou.
当你的心真的在痛,眼泪快要流下来的时候,那就赶快抬头看看,这片曾经属于我们的天空;当天依旧是那么的广阔,云依旧那么的潇洒,那就不应该哭,因为我的离去,并没有带走你的世界。
●Precious things are very few in this world. That is the reason there is just one you.
在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。
●promises are often like the butterfly, which disappear after beautiful hover.
承诺常常很像蝴蝶,美丽的飞盘旋然后不见
●She who has never loved, has never lived.
人活着总要爱一回
●some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heartthe music of the ripples.
有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着潺(爰)的乐声。
●Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。