逍遥右脑 2015-12-18 13:12
if you want to understand adversity, take two identical acorns from the same oak tree and plant them in two different locations. plant the first in the middle of a dense forest, and the other on a hill by itself.
假如你想懂得什么是逆境,就去拿两颗从统一棵树上摘下来年纪雷同的橡树果,并且把它们种到不同的处所。第一颗种在稠密的树林当中,而另外一颗则独自种在一座山上。
here's what will happen. the oak standing on a hillside is exposed to every storm and gale. as a result its roots plunge deep into the earth and spread in every direction, even wrapping themselves around giant boulders. at times it may seem the tree isn't growing fast enough—but the growth is happening underground. it's as if the roots know they must ported the tree from the threatening elements.
事件的结果便是这样。那颗长在山上的橡树阅历了大风大雨,成果它的根深深地扎进了土壤旁边,并一直向四处扩大,甚至把自己置身于宏大的石块当中。有时它可能看起来长的不是很快,但这时它却在地下静静生长着,似乎它的根知道自己必需疾速成长来掩护树木免受天然迫害的影响。
what about the acorn planted in the forest? it becomes a weak, frail sapling. and since it is protected by its neighbors, the little oak doesn't sense the need to spread its roots for support.
而种在树丛中的橡树果是什么样子的呢?它变成了一棵衰弱的小树苗。由于有四周树丛的维护,所以这棵小树苗便不晓得要把本人的根扎得更深。
don't be afraid of adversity! welcome it! that's your surefire route to ultimate success.
不要惧怕艰苦!要欢送它!难题是你终极胜利的必经之路。