逍遥右脑 2015-05-11 12:35
1、 "With this hand,I will lift your sorrows. Your cup will never empty,for I will be your wine. With this candle,I will light your way in darkness. With this ring, I ask you to be mine. 执子之手,承汝之忧。 愿为甜酿,盈汝之杯。 但如明烛,为汝之光。 永佩此誓,与汝偕老。 《僵尸新娘》"
2、 "I was a bride (我曾经是个新娘)My dreams were taken from me(我的梦想被别人夺走了) Well, now... (但是,现在...) Now I've stolen them from someone else(现在我却夺走了别人的梦想) I love you, Victor(我爱你 维克特) But you're not mine(但你不属于我) 《僵尸新娘》"
3、 "With this candle, I will light your way in darkness.(但为明烛,为汝之光。) 《僵尸新娘》"
4、 蜡烛灼烧我不觉痛楚 利刃割过我也依然如故 听着她的心跳好象音符 而我的心儿早已入土 《僵尸新娘》
5、 "你的杯将永不干涸因为我将是你杯中的生命之泉 Your cup will never be empty, for I will be your wine. 《僵尸新娘》"
6、 "Your cup will never empty, for I will be your wine.(愿为甜酿,盈汝之杯。) 《僵尸新娘》"
7、 如今它如此的痛苦 谁还来告诉我这只是虚无 我的生命之花早已干枯 只有我的眼泪还是流个不住 《僵尸新娘》
8、 "蜡烛灼烧我感觉不到痛楚 酷热严寒也依然如故 我的心还是阵阵悸痛 早已粉碎,不再跳动 《僵尸新娘》"
9、 "现在我用这只戒指向你求婚你愿做我的妻子吗? With this ring, I ask you to be mine. 《僵尸新娘》"
10、 "我将用这支蜡烛在黑暗中照亮你的生命 With this candle, I will light your way into darkness. 《僵尸新娘》"
11、 "With this hand, I will lift your sorrows.(执子之手,承汝之忧.) 《僵尸新娘》"
、 I was a bride. (我曾经是个新娘)My dreams were taken from me.(我的梦想被别人夺走了) 《僵尸新娘》
13、 我要用这只手,抚平你的忧伤;你的酒杯将永远盈满,因为我即是你的美酒。我会用这支蜡烛,为你点亮黑暗,并以这枚婚戒,娶你为妻。 《僵尸新娘》
14、 "Victor Van Dort: With this hand I will lift your sorrows. Your cup will never be empty, for I will be your wine. With this candle, I will light your way into darkness. With this ring, I ask you to be mine. 《Corpse Bride》"
15、 There's been a grave misunderstanding,近义词.(tagline) ( 闪点情话网) 《Corpse Bride》
16、 "婚礼誓言: With this hand, I will lift your sorrows.? Your cup will never empty, for I will be your wine.? With this candle, I will light your way in darkness. With this ring, I ask you to be mine. 我将用这只手带你走出困苦与忧伤;你的酒杯将永不干涸,因为我会成为你的生命之酒;我将用这只蜡烛照耀你的 《僵尸新娘》"
17、 可如今它如此的痛苦 谁来告诉我这不过是虚无 为何我的眼泪还是流个不住 《僵尸新娘》
18、 我将用我的手带你走出忧伤困苦 With this hand I will lift your sorrows. 《僵尸新娘》
19、 "Well, now... (但是,现在...) Now I've stolen them from someone else.(现在我却夺走了别人的梦想) 《僵尸新娘》"
20、 "With this ring, I will ask you to be mine.(永佩此誓,与汝偕老。) 《僵尸新娘》"
21、 "With this hand, I will lift your sorrows; Your cup will never empty, for I will be your wine; With this candle, I will light your way in darkness; With this ring, I ask you to be mine! 《Corpse Bride》"
22、 "With this ring, I will ask you to be mine. 《僵尸新娘》"
23、 "Victor Van Dort:Under different circumstances,well,who knows? 维克特·范·杜:换一个时间换一个地点,也许我们的结局就会不同。 《僵尸新娘》"
24、 "I love you, Victor.(我爱你,维克特) But you're not mine.(但你不属于我) 《僵尸新娘》"
【僵尸新娘经典台词全部摘抄中英文】