每当我害怕_诗歌鉴赏

逍遥右脑  2015-04-18 12:11

每当我害怕

[英国]济慈

每当我害怕,反义词,生命也许等不及

我的笔搜集完我蓬勃的思潮,

等不及高高一堆书,在文字里,

像丰富的谷仓,把熟谷子收好;

每当我在繁星的夜幕上看见

传奇故事的巨大的云雾征象,

而且想,我或许活不到那一天,

以偶然的神笔描出它的幻相;

每当我感觉,啊,瞬息的美人!

我也许永远不会再看到你,

不会再陶醉于无忧的爱情,

和它的魅力!——于是,在这广大的

世界的岸沿,我独自站定、沉思,

直到爱情、声名,都没入虚无里。

(查良铮译)

【赏析】

本诗在诗体上是莎士比亚式的商籁体,大体分为三组四行诗,一组对句一押韵,韵格上是“ababcdcdefefgg”的格式,整饬的格式容纳了丰富的内容,使全诗在克制中增强了内容的表达力。每一组四行句式都起于“每当......”(when)的引起句式,句式的重复使全诗获得了连贯性和一体性,这也加强了诗歌描写上的紧张状态,使它能够充分展开对所关切事件的描述空间。第一诗行的“等不及”和第三诗行的“等不及”相互回应(英文原文中是两个“before”),强调了生命结束之前很多事无法完成,这种反复的句法也增强了叙述人不断增长的对时光流逝的恐惧。诗歌的总结性言语开始于第12句,这一句在句中以一个休止符号所标注的暂停而打断,从而开始最后一组对句的总结性陈述,“我独自站定、沉思,/直到爱情、声名,都没入虚无里”,以使充分理解作者所处的精神困境。总的看来,诗中的重复保持了诗思的连续性,而诗句中关于永恒价值的众多比喻则使得诗的深意得以传达。

在内容上,济慈在这首诗中诉说的是自己的“害怕”,害怕自己死去之前,没有更多的时间来完成自己的种种梦想。济慈二十六岁就离开人世,看来他对死亡的预感和担心是完全有根据的。这首诗歌的英文名称是“WhenIhavefearsthatImayceasetobe”,害怕自己不存在——这个意思还是比较含糊的,“tobe"到底是一个生命的存在,还是一种个体生命的永恒?足以让读者深思。也曾思考过类似的问题:“tobeornottobe,thatisthequestion.”(生存还是毁灭,这是一个问题)。这在语词上会引起我们的联想,未完全限定的意义指涉给读者留下了广阔的思考空间。(俞超)


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去
下一篇:睡眠不能带给我欢愉_诗歌鉴赏

逍遥右脑在线培训课程推荐

【每当我害怕_诗歌鉴赏】相关文章
【每当我害怕_诗歌鉴赏】推荐文章