逍遥右脑 2010-05-10 19:15
发挥右脑阅读能力,必然涉及视野的宽度和眼睛的眼跳和眼停,特别是视野的宽度和眼停(或叫注视)对阅读材料的识别与记忆能力。
本项目就是通过逐渐扩大视野阅读的宽度和眼停,来训练你达到快速阅读与记忆的目的。从3、4、5、7、10、12-13、15、19、23、28-29字,到一行、三行、五行、十行、十五行直到一页。
以渐进和循环的方式按照一分钟间隔休息5-10秒钟,一共三至五分钟来训练。训练要在丹田呼吸状态下进行。每天进行三种文字宽度的训练。今天是19、23、28-29行进行约四分钟。
第一分钟,开始
《哀王孙》杜甫(韵译):
长安城头,伫立着一只白头乌鸦,
夜暮了,还飞进延秋门上叫哇哇。
这怪物,又向大官邸宅啄个不停,
吓得达官们,为避胡人逃离了家。
玄宗出奔,折断金鞭又累死九马,
皇亲国戚,来不及和他一同驱驾。
有个少年,腰间佩带玉块和珊瑚,
可怜呵,他在路旁哭得嗓子嘶哑。
千问万问,总不肯说出自己姓名,
只说生活困苦,求人收他做奴伢!
已经有一百多天,逃窜荆棘丛下,
身上无完肤,遍体是裂痕和伤疤。
凡是高帝子孙,大都是鼻梁高直,
龙种与布衣相比,自然来得高雅。
《哀王孙》下,杜甫 (韵译):
豺狼在城称帝,龙种却流落荒野,
王孙呵,你一定要珍重自己身架。
在十字路口,不敢与你长时交谈,
只能站立片刻,交代你重要的话。
昨天夜里,东风吹来阵阵血腥味,
长安东边,来了很多骆驼和车马。
北方军队,一贯是交战的好身手,
往日勇猛,如今何以就流水落花。
私下听说,皇上已把皇位传太子,
南单于派使拜服,圣德安定天下。
他们个个割面,请求雪耻上前线,
你要守口如瓶,以防暗探的缉拿。
多可怜呵王孙,你万万不要疏忽,
五陵之气葱郁,大唐中兴有望呀!
《渭城曲》王维(韵译):
渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,
客舍周围青青的柳树格外清新。
老朋友请你再干一杯饯别酒吧,
出了阳关西路再也没有老友人。
《出塞》王昌龄(韵译):
依旧是秦时的明月汉时的边关,
征战长久延续万里征夫不回还。
倘若龙城的飞将李广而今健在,
绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
《清平调•其三》李白(韵译):
绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,
美人与名花长使君王带笑观看。
动人姿色似春风能消无限怨恨,
在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。
《金缕衣》杜秋娘(韵译):
我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,
我劝你一定要珍惜青春少年时。
花开宜折的时候就要抓紧去折,
不要等到花谢时只折了个空枝。
《蜀相》杜甫(韵译):
何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?
在成都城外那柏树茂密的地方。
碧草照映台阶呈现自然的春色,
树上的黄鹂隔枝空对婉啭鸣唱。
定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,
辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
可惜出师伐魏未捷而病亡军中,
长使历代英雄们对此涕泪满裳!
《…别薛柳二员外》刘长卿(韵译}:
平生那料还会承受优惠的诏书;
世事茫然我只知学唱沉醉的歌。
江上明月高照一排排鸿雁飞过;
淮南木叶零落一重重楚山真多。
寄身沧州我真喜欢离海滨较近;
顾影自怜白发丛生也无可奈何。
如今我老态龙钟不免为人共弃;
愧对你呵我再被遣要小心风波。
《长沙过贾谊宅》刘长卿(韵译):
贾谊被贬长沙,居此虽只三年;
千秋万代,长给楚客留下伤悲。
古人去后,我独向秋草中觅迹;
旧宅萧条,只见寒林披着余晖。
汉文帝虽是明主,却皇恩太薄,
湘水无情,凭吊屈原岂有人知?
沉寂的江山,草木摇落的地方,
《寄李儋元锡》韦应物(韵译):
去年花开时节,适逢与君分别;
今日春花又开,不觉已经一年。
人间世事茫茫,件件难以预料;
春愁昏昏黯黯,夜里独自成眠。
身体多病,越发思念乡田故里;
治邑还有灾民,我真愧领俸线。
听说你想来此,探访我这孤老;
西楼望月圆了又圆,却还不见。
《遣悲怀•其二》元稹(韵译):
当年咱俩开玩笑讲着身后的事;
今日都成沉痛的回忆每每飘来。
你生前穿的衣裳眼看施舍快完;
只有针线活计还保存不忍打开。
我仍念旧情更加怜爱你的婢仆;
也曾因梦见你并为你送去线财。
我诚知死别之恨世间人人都有;
休息5秒钟,眨眨眼睛。
第二分钟,开始
《清平调•其二》李白(韵译):
贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,
楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。
请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?
可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!
《出塞》王之涣(韵译):
黄河发源于黄土高原,高入白云之间,
矗立漠北的一座孤城,背倚万仞高山。
莫须埋怨,羌笛吹奏折杨柳的悲调曲,
谁还不知道,春风历来就不度玉门关。
《登楼》杜甫(韵译):
登楼望春近看繁花游子越发伤心;
万方多难愁思满腹我来此外登临。
锦江的春色从天地边际迎面扑来;
玉垒山的浮云变幻莫测从古到今。
大唐的朝廷真象北极星不可动摇;
吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。
可叹刘后主那么昏庸还立庙祠祀;
日暮时分我要学习孔明聊作梁父吟。
《洛阳女儿行》王维(韵译):
洛阳城里有个少女,和我对门而居;
颜容十分俏丽,年纪正是十五有余。
迎亲时,夫婿乘骑的是玉勒青骢马;
侍女端来的金盘,盛着脍好的鲤鱼。
画阁朱楼庭院台榭,座座相对相望;
桃红柳绿垂向屋檐,随风摆动飘扬。
她打扮好了,被送上丝绸香木车子;
精美宝扇遮日,迎归鲜艳的九华帐。
丈夫年纪青青有权有势,富贵轻狂;
意气骄奢,大大超过了富豪石季伦。
自己怜爱娇妻,亲自教她练习歌舞;
把稀世罕有的珊瑚送人,毫不可惜。
彻夜欢娱,春窗拂晓才灭九微灯火;
灯花片片飘落,掉在雕花环形窗格。
嬉戏之后,她从无温习曲子的功夫;
梳妆好了,只坐在香炉边熏透衣裳。
洛阳城中认识的人,尽是富贵豪华;
日夜往来的,都是赵李般大户人家。
西施洁净美丽,谁去怜爱这样姑娘;
《咏怀古迹•其一》杜甫(韵译):
战乱之际,我在东北一带颠沛流离;
辗转入蜀,更是居无定处漂泊东西。
我在三峡的楼台,留滞了不少日月;
在湘贵交界,与五溪夷人共处一起。
羯胡之人事主多变,终究不可信赖;
词客常忧乱伤时,我仍然流落外地。
抚今追惜,庾信的一生最萧条索寞;
他晚年的诗斌,惊动江关传之千里。
《咏怀古迹•其二》杜甫(韵译):
默诵草木摇落深知宋玉为何悲秋;
他学问渊博文辞精彩算是我老师。
相隔千秋追怀怅望叫人不免流涕;
索寞萧条我和他相似却生非同时。
江山犹在故宅仍存只有文采空留;
他的云雨楼台岂是说梦而无讽意?
最可感慨的是当年楚宫早已泯灭;
至今船夫还带疑地指点这些古迹。
《自夏口…望岳阳寄源中丞》刘长卿(韵译):
鹦鹉洲在长江中浮沉,无浪也无烟;
我这楚客思念中丞,心绪更加渺远。
汉口斜映着夕阳,飞鸟都纷纷归巢;
洞庭湖的秋水,烟波浩渺远接蓝天。
汉阳城后的山岭,传来悲凉的号角;
滨临江边的独树旁,夜里泊着孤船。
当年贾谊上书文帝,全是忧心汉室;
他却被贬谪居长沙,古今谁不衰怜!
《遣悲怀•其三》元稹(韵译):
闲坐时我常常悲悼你,也常常自卑;
纵使人生能活百年,仍然恰如一寐。
邓攸终身无子,难道不是命运安排?
潘岳悼诗写得再好,也是心机枉费!
即使死后合葬,地府冥冥有何指望;
要想来世再结良缘,更是虚妄难期。
我只有终夜睁着双眼,长远怀念你;
《赠阙下裴舍人》线起(韵译):
二月时节,上林苑的黄鹂活泼飞鸣;
初晓的紫禁城,洒下一片浓浓春阴。
长乐宫的钟声,消失散落花树丛外;
春雨中龙池旁的柳色,也更浓更深。
春季阳光和暖,驱散不了穷途之恨;
仰望霄汉,常怀程昱梦中捧日之心。
十多年来,我献赋皇上却未得赏识;
而今白发苍苍,愧对你华簪裴舍人。
《同题仙游观》韩翃(韵译):
在仙台初见,迎候仙人的五城十二楼;
正是风物凄凄,一夜滴答的秋雨才休。
山色空?,和远处的秦地树丛相连接;
近处传来捣衣声,报告汉宫已经深秋。
稀疏的松影撒落神坛,更显道观清静;
小草铃芳扑鼻,犹衬出山洞小径深幽。
不用再到别处去寻找,世外仙境所在;
人间也有神仙居住的地方,名曰丹丘。
《晚次鄂州》卢纶(韵译):
云开雾散,可以望见远远的汉阳城;
估计起来,这孤舟还须一日的路程。
商贾们白日睡觉,是知道风平浪静;
船夫们夜里呼喊,才发觉水涨潮生。
鬓发衰白,与三湘的秋色交相辉映;
离家万里,一片归心伴着明月前行。
我想起家业,早已随战争荡然无存;
那堪再在江上,听到频繁的军鼓声?
《无题》李商隐(韵译):
昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;
我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;
内心却象灵犀一样,感情息息相通。
互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;
分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;
休息5秒钟,眨眨眼睛。
第三分钟,开始
很高兴又一次收到你的长信,谢谢你和朋友
们的关心。每次来信,你总是提出不少问题,
问到我们在美国到底生活得如何;问到这个
号称世界上最自由的国家到底有着什么样的
自由;这自由又有什么特殊之处……这些问
题实在不容易回答,这也是每次回信我常常
绕开这些问题的原因。但是,在这里生活的
时间长了,了解得多了,体会也一点一点深
起来。几年生活下来,我觉得,也许现在,
我可以在信里给你聊聊美国了。在美国的华
人移民有新老之分。老移民是上一世纪或更
早来这块土地上谋生的。以从福建,广东来
的为多数,修铁路和淘金就是他们的历史业
绩。以后,则象所有其他国家来的移民一样,
尽量发挥自己的专长做些经营,美洲大陆上,
中国饭馆也就是这样如雨后春笋般冒了一地。
至今,这些老移民的后代(戏称为ABC
——America Born chinese,即美国出生的
中国人),已经相当溶入美国社会,与其说是
中国人,还不如说是美国人。新移民多数是
近几十年来从台湾和大陆来的留学生及其家
属,台湾来美国的移民风要比大陆的早刮几
十年,几十年下来都已经基本立足了。最嫩
的还是近十几年来从大陆来的留学生。尽管
时代不同,新移民和老移民一样,要扎下根
来都有一番数不清道不明的挣扎拼搏。说是
闯荡曼哈顿闯荡得自我感觉良好者,确属凤
毛麟角,屈指可数。对于华裔新移民,最常
见的道路还是读书。在大学里读出一个或数
个学位,直至可以找到工作为止。有了一份
稳定的技术工作,这就算是成功了。还有一
部分人,是拿的短期签证过了签证期的,这
样,只能在中国人圈子里找一份低薪工作。
所以,对于新移民,就其绝大多数而论,若
谈及衣食住行,所谓汽车洋房等等,大致都
不亚于一般的美国民众,要说好好品一品自
由的滋味,许多人大概还没顾得上。高等学
府里,也有一些专学政治法律或社会制度的
学者,也许,他们也难于不知如何向国内的
学术圈外人开口,因为听众若是对美国历
不甚了了的话,要向他们解释清楚专门的理
论,也实在很吃力,得不偿失。大概正因为
以上情况,至今为止,我们还很少看到向国
内普通人介绍美国社会一般百姓生活中的法
律,政治情况的书籍。所以,你的问题问得
很自然:美国的自由到底是什么滋味啊?我
也不敢说已经品出美国自由的滋味来了。我
来美国后没有再进过大学的门槛,尤其是刚
来时尚有语言障碍,甚至还不能从书本上去
了解我已经生活其中的社会。同时,我一直
工作和生活在最普通的美国人中间,大多数
还是颇为底层的美国人。所以,我也许没有
资格从理论上系统地回答你的问题。但是,
可不要因此就不读我的信。我作为这里一个
最普通的人,可以从一个普通人的角度,谈
一些对美国的所见所闻所读所思。我相信,
你读了之后,一定也会象我一样,时而大惑
不解,时而豁然开朗,最后没准就能品出一
些滋味来了。下笔谈美国,确实非常犹豫。
记得看到过一个旅美人士写的感想,他说,
刚到美国的时候,好像有一肚子可写的,体
会特多,可是待的的时间越长,越觉得“参
不透“,反而不知如何下笔。因为一深入进
去,你就会看到,不论是正面还是反面,美
国的真实,都比观光两个月的旅客眼中的美
国,要复杂得多。在最普通的美国人中间,
大多数还是颇为底层的美国人。所以,我也
许没有资格从理论上系统地回答你的问题。
但是,可不要因此就不读我的信。我作为这
里一个最普通的人,可以从一个普通人的角
度,谈一些对美国的所见所闻所读所思。我
相信,你读了之后,一定也会象我一样,时
而大惑不解,时而豁然开朗,最后没准就能
品出一些滋味来了。下笔谈美国,确实非常
犹豫。我记得看到过一个旅美人士写的感想,
他说,刚到美国的时候,好像有一肚子可写
的,体会特多,可是待的的时间越长,越觉
得“参不透”,反而不知如何下笔。因为一深
入进去,你就会看到,不论是正面还是反面,
美国的真实,都比观光两个月的旅客眼中的
美国,要复杂得多。犹豫的另一个原因,是
因为中国和美国,是两个背景非常不同的国
家,相互之间的误解和隔阂实际上非常深。
到了美国以后我们才发现,美国人是多么地
不了解中国,尤其是普通美国民众,他们想
了解中国的热情,远远比不上中国民众对于
美国的好奇心。但是,同时我们也发现,包
括我们在内的中国人,在自己的国家里,感
觉自己已经通过“全方位”的信息渠道了解了
美国,大致对美国应该有了八九不离十的概
念了。跑来一看,居然全然不是一码子事儿!
我举个简单的例子。前两年的春节晚会,有
一个非常受欢迎的小品,表演了一个中国父
亲给在美国的留学生儿子打越洋电话。这位
当父亲的掷地有声地在电话里对儿子说,将
来我们国家富强了,让他们美国人来给我们
涮盘子!话音一落,下面的激动的观众席上,
发出一阵如雷般心有共鸣的掌声。这个场面
传达了这样一个信息,中国大陆已经有相当
多的“游子”在美国留学,他们在餐馆打工的
请闭上眼睛,用10秒钟,在头脑中有多少文字能能够清晰的反映出来。
按摩身体的“风池”和“天柱”穴位,提高思维能力。(要求与方法和图见第十六课)现在开始,按摩风池和天柱两穴位,各半分钟。