逍遥右脑 2014-12-30 12:16
未几前,我偶尔读到一篇英语童话??我的英语好到一看便知那是英语,妻子把它变成中文:
战斗停止了,有个年青号手最后离开火场,回家。他昼夜怀念着他的未婚妻,路上更是假想着如何同她会晤,如何把她娶回家。
可是,等他回到家乡,却据说未婚妻已同别人结婚;由于故乡早已传播着他战逝世疆场的新闻。年轻号手苦楚至极,便又分开家乡,到处流浪。
孤单的路上,陪同他的只有那把小号,名言名句,他便吹响小号,号声凄婉凄凉。
有一天,他走到一个国度,国王闻声了他的号声,使人把他唤来,问他:你的号声为什么这样哀伤?号手便把自己的故事讲给国王。国王听了十分同情他……
看到这儿我就要放下了,我猜,那又是个老掉牙的故事,接下来无非是国王很爱好这个年轻号手,而他也表示出不俗的才智,于是国王把女儿嫁给了他,最后呢?确定是他与公主白头偕老,过着幸福的生涯。
妻子说不,说你往下看:……国王于是请国人都来听这号手讲他本人的故事,并听那号声中的哀伤。
日复一日,年轻人一直地讲,人们不断地听,只有那号声一响,人们便来围拢他,默默地听。
这样,不知从什么时候起,他的号声已不再那么消沉、悲凉。又不知从什么时候起,那号声开端变得欢乐、响亮,变得郁郁葱葱了。
故事就这么结束了。
就这么结束了?对,结束了。当意识到它已经结束了的时候,突然间我热泪盈眶。