英语口语中最常用到的50个成语

逍遥右脑  2014-10-22 13:12

1. A cat may look at a king.

[字面意思] 猫也可以看国王。

[解释] 无名小卒也可以评论大人物。人皆可以为尧舜。不要因为别人的资格不够老,或经验不如你多,就不让他发表意见。

2. A penny saved is a penny earned.

[字面意思] 节省一个便士就等于挣了一个便士。

[解释] 省钱是明智的做法。省一分就是赚一分。不要因为钱的数目不大就不把它当一回事,瞧不起小钱是不对的,要记住A penny saved is a penny earned这条经验。

3. A watched pot never boils.

[字面意思] 眼睛盯着看的壶永远不会开。

[解释] 事情在进行中,不到时候就不会有结果,要水到渠成才行。心急锅不开。你着急?着急也没用!用眼睛盯着它看也无济于事,事情不会因为你着急就会有较快的进展。

4. A word to the wise.

[字面意思] 送给智者的一句话。

[解释] 给明智而愿意接受别人意见或建议的人提出忠告。我知道你能听进去话,所以我才跟你这么说。我说的是正确的,对你有好处,而且我知道你也会听取我的意见。

5. All is well that ends well.

[字面意思] 结尾好就意味着一切都好。

[解释] 结局好,一切都好。出自莎士比亚剧本名。在开始或中间环节出现的一些小的差错或麻烦无关紧要,没什么大不了的,只要最终的结局令人满意,那就是好的。

6. Bad news travels fast.

[字面意思] 坏消息传得快。

[解释] 好事不出门,坏事传千里。

7. Beauty is only skin deep.

[字面意思] 美貌只是肤浅的。

[解释] 美貌只是表面现象而已。以貌取人靠不住。你不能只看到她有漂亮的面孔就向她求爱,你还应该考虑其它方面的因素。找结婚伴侣是要过日子,不是当海报招贴画来看的。我的忠告是两句话:Beauty is only skin-deep. True feelings are more important.

8. Beggars can't be choosers.

[字面意思] 乞丐不可能有选择。

[解释] 你得到的不完全是你想得到的,可能条件或质量等方面差一些,但没有再选择的余地,只能接受不十分满意的事物。这就叫Beggars can't be choosers.

9. Better safe than sorry.

[字面意思] 安全比遗憾好

[解释] 最好不要去冒险。即使不冒险你得多费些功夫,多做些枯燥无味的,这都值得。总比为了省事而冒险强。变体:Better to be safe than sorry.

10. Easy come, easy go.

[字面意思] 来的容易,去的快。

[解释] 这句话适合讲给那些把什么事都看得容易的人。尤其是对那种认为挣钱容易,不把钱当钱,对任何事情都不担心的人最适合。应该提醒这种人"钱不是长在树上的"。钱不是像树上的果实一样,今年吃光了明年还会自动长出来。有些人自己不挣钱,不知道挣钱的艰辛。
11. Every little helps.

[字面意思] 每一小部分都有帮助。

[解释] 点点滴滴,有其助益。一颗颗粮食堆成山,一块块铜板成千万。偏远地区的孩子没学上,我们有义务帮助他们。希望大家多支持,捐钱、捐书、捐铅笔,什么都行。多捐多感谢、少捐也不嫌,Every little helps.

12. Good wine needs no bush.

[字面意思] 好酒不需要做广告。

[解释] 好的产品不需要做更多的广告。酒好不怕巷子深。或许这话在全球化经济竞争的年代不太适合。

13. I am all ears.

[字面意思] 我浑身上下都是耳朵。

[解释] 我在洗耳恭听。我很感,我在集中精力,全神贯注地等你往下说。比如:女朋友说"我今天下午去参加面试了。你想知道结果吗?"女朋友没往下说,就等男朋友开口,希望他说:"Tell me! Tell me! I'm all ears!"

14. If the cap fits, wear it.

[字面意思] 如果帽子合适,就戴着吧。

[解释] 要是言之中肯,就接受吧。你的作业没做好,认为你看电视太多,影响了你的。说你是"电视迷"(TV addict),你不承认。你我同住一个宿舍,我很清楚说的是对的,所以If the cap fits, wear it.

15. In for a penny, in for a pound!

[字面意思] 赌一便士是赌,赌一英镑也是赌。

[解释] 类似"一不做、二不休"的说法。这是当你要准备参与某个项目,准备投入你的财力,时间或精力的时候可能说的一句话。你买股票时,拿不定主意,是买进100 股,还是再多买一点。我劝你:"我看能赚大钱,干脆多买点儿,In for a penny, in for a pound!

16. It gets my goat.

[字面意思] 动了我的山羊。

[解释] 某事使你生气,你可以说It gets my goat(真让人生气!)比如我看到有人站在路中间说话,挡着道,我还得绕着过去,我就特别生气。变体:It gets on my goat.

17. It slipped my mind .

[字面意思] 从里溜走了。

[解释] 忘记了。没记住。我本想告诉你,你的女朋友来电话了,但是我把这事给忘记了。I meant to tell you your girl friend had called, but it slipped my mind.

18. It takes two to tango.

[字面意思] 跳探戈舞需要两个人。

[解释] 一个巴掌拍不响。孤掌难鸣。如果两个人在吵架,我认为错不在一方,两人都不对,那就可以说It takes two to tango.

19. It's all my eye!

[字面意思] 都是的我的眼睛。

[解释] 表示不同意或惊讶。大意相当于:我根本不相信;他说的都是骗人的鬼话;胡说八道。也可以说:That's all my eye. 如果你听到了某人说的假话,你就可以说It's all my eye!劝别人也不要相信。

20. It's my word against his/hers.

[字面意思] 我的话对他/她的话。

[解释] 我跟他发生争执,我俩各执一词,没有人可以证明谁对谁不对,公说公有理,婆说婆有理。你该相信谁的话,真是个难题。There were no witnesses to the accident, so it's my word against hers. 这是说不清的事情。
21. It's not my pigeon.

[字面意思] 不是我的鸽子。

[解释] 不关我的事。不是我的责任。跟我没关系。那家公司倒闭了?幸好我没买它的股票,倒就倒了吧,It's not my pigeon.

22. Keep your chin up.

[字面意思] 抬起下巴颏。

[解释] 这是对处在困境中的人说的一句话。是对别人的鼓励和关心,要他勇敢地面对困难,不要因为受到挫折而灰心丧气。你的女朋友又找到新的男朋友了?没关系,Keep your chin up!

23. Let bygones be bygones.

[字面意思] 让过去的就过去吧。

[解释] 忘掉过去不愉快的事情。我们俩有过不和的时候,但希望以后我们还是朋友。昨天我跟你吵架了,今天我对你说:I am sorry we had a row last night. Let's become friends again and let bygones be bygones.

24. Like father, like son.

[字面意思] 儿子像父亲。

[解释] 有其父、必有其子。也可以说Like mother, like daughter.

25. Little leaks sink the ship.

[字面意思] 小漏洞会使一条船沉没。

[解释] 千里长堤,溃于蚁穴。不能轻视出现的小问题,时间长了可能会引起 *** 烦。

26. Love begets love.

[字面意思] 爱可以带来更多的爱。

[解释] 情生情,爱生爱。你不爱他,他就不会爱你。希望你多给他些爱,这样他会更爱你,我们都应该记住:Love begets love. (Like begets like的意思是"有其因必有其果")。

27. Love is blind.

[字面意思] 爱情是盲目的。

[解释] 情人眼里出西施。究竟他为什么爱上了她?我是不理解,但谁也说不清。爱情就是这样,正像人们常说的一样,Love is blind. 典出罗马神话,爱神丘比特Cupid用布蒙着眼睛,生有双翅,持弓箭,"爱情之箭"会盲目地射出。

28. Love me, love my dog.

[字面意思] 如果爱我,也应该爱我的狗。

[解释] 你要是爱我,那也应该爱我所爱的一切。相当于汉语的"爱屋及乌"。我离了婚,还带着两个孩子。你说你爱我。但两个孩子不能离开我,我认的就是Love me, love my dog这个理。

29. Mark my words!

[字面意思] 记下我说的话。

[解释] 给别人提出建议或警告,要别人按你的意见办事。我说的没错,相信我的话。我知道这匹马能赢,你该把赌注下在这儿。You will regret it if you don't put your money on this horse. Mark my words!

30. Marriage is a lottery.

[字面意思] 找对象是碰运气。

[解释] 婚姻要碰运气;婚姻就像买彩票。很难说好女子就一定能找到好丈夫,或好男子就一定能碰上好妻子。有不少人认为Marriage is a lottery.


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:because of的用法
下一篇:初中英语语法大全之到达

逍遥右脑在线培训课程推荐

【英语口语中最常用到的50个成语】相关文章
【英语口语中最常用到的50个成语】推荐文章